X-Digest-Num: 117 Message-ID: <44114.117.633.959273824@eGroups.com> Date: Sat, 17 Apr 1999 12:37:42 -0400 From: SwiftRain Subject: Re: di'e preti zo nu X-Yahoo-Message-Num: 633 Content-Length: 1245 Lines: 35 "Jorge J. Llambías" wrote: > > (3) "I need a box (any box)." The question "which box?" does not make > sense in this case (or rather, the answer is "any one") because there > is no box such that I need that particular one. Here I cannot use {lo} > or {le} and be logically consistent, so I use {lo'e} for lack of > anything else, not because this has all that much to do with > typicality. pe'i the appropriate something else, according to my own lojbanic intuition & if i understand it correctly the reference grammar as well (chapter 16 section 8), is {lo nu}: mi nitcu le tanxe - i need the box (& we both know what i mean by "box") mi nitcu lo tanxe - there is a da such that i need da & da is a box mi nitcu lo nu mi ponse lo tanxe - i need an event of my possessing a box pe'i "mi nitcu lo'e tanxe" would mean "one of the properties of the typical box is to be needed by me," that is, it would seem to assert that i need a great number of boxes, probably most of them. ta'o, is this not an appropriate situation for tu'a? it seems to translate the english sentence pretty well, without requiring any extra information to be specified: "mi nitcu tu'a lo tanxe" - i need [something about] a box.