X-Digest-Num: 150 Message-ID: <44114.150.894.959273824@eGroups.com> Date: Fri, 28 May 1999 15:05:28 +0200 (MET DST) From: Max Kubierschky Subject: misc practical questions X-Yahoo-Message-Num: 894 Content-Length: 973 Lines: 33 FLUENCY ------- On the Lojban website I've read, that fluency in lojban not yet has been achieved. * Is this true? Wrt what definition of fluency? * For those of you that can speak it to some extent: - How would you describe your ability in speaking lojban? - How much time did you invest in learning it? * Do you think that fluency can be achieved as well as in some natural second language? MACHINE TRANSLATIONS -------------------- My interest in lojban stems from its machine readability and I wonder if it could be used as an auxiliary language for internationalization of software and manuals. * Do you think that medium quality machine translations of technical documents from lojban to natural languages can be possible in the near future? By medium quality I mean translations that are neither misleading nor annoying to read. Superb style is not requested. * Is there already work on the way? --- Max Kubierschky max@isinet.it