X-Digest-Num: 175 Message-ID: <44114.175.1031.959273824@eGroups.com> Date: Wed, 23 Jun 1999 11:41:59 PDT From: michael helsem Subject: mela senvi tcadu pamo'o X-Yahoo-Message-Num: 1031 Content-Length: 2104 Lines: 40 le tcadu ba'o poslebna ba'e su'o te makfa (The City has taken more than one magician...) ni'o leko'a goi lebi'u te makfa ge'u pu'u finti je facki kei ba'o se jalge lenu ko'a jimpe ledu'u ko'e goi le su'u bangu ge'u cu vajrai A certain magician's studies had led him to conclude that Language was the key.) .i zo'onai ko'e sei preti befi ko'a mo (But what was Language?) .i ko'a co'a carmi tadni le fu'epe'a me zoi .gy. frankenstein .gy. me'u pe loi selsku fu'o (He immersed himself in the "Frankensteins f Speech") .i ja'ebo ka'e jijnu ge le selkelzba mukti pagbu be lo nunta'a ja valylarcu selsku (until he could find the toymaker impulse in slang or literary language) gi le rarna cnebai pagbu be lo le spero ku selsku (& the authentic change-force in the usage of Esperantists.) .i selmu'i joi selbai (The thing-intended, mixed-with the thing-compelled.) .i la'edi'u ve zgana ko'e (Here was the thing laid bare.) ni'o barkla mo'ipa'o le rapkru je jarki klaji (He went out into the winding, narrow streets) tetai lo noryru'i poi barda mukti ke'a (like a ghost with a mission.) .i penmi la bramalsi pe le solji ke babysenta mirboi (He found t he Cathedral of the Golden Soapbubble.) .i nenri (Went inside.) .i gasnu lenu le lakygrana co'a jelca (Lit a candle.0 .i mokca c o me leka ko'a ba'o fu'epe'a sanli le jipno be le cmana gi'ebabo mo'ito'o plipe xeka'a le nalci fu'o (He "stood on a mountain with wings & leapt".) .i blabi gluta ke xance janbe zgike (Whiteglove handbell music.) ni'o ti'e co'u nu rarna bangu cusku kei ba la'edi'u (They say he stopped using natural language after that.) .i ze'abaku di'inai viska ko'a za'anai lenu kansa le cmima be so'ile mipygri je mipypla pe le tcadu (Thereafter he was irregularly heard of among the city's innumerable cabals & conspiracies.) .i jebabo na go'i (Then he wasn't anymore.) ni'o pe'icu'i naku ko'a cliva le bangu sidbo cuntu secau lo vrovru pe'a (We believe it is not true that he was a leaver "without doornoise" of the Language Idea Affair.) .i jeku'i pe'icu'i vi krefu ko'a vau .ia (We believe in time he will return.)