X-Digest-Num: 164 Message-ID: <44114.164.990.959273824@eGroups.com> Date: Fri, 11 Jun 1999 22:44:29 -0300 From: "=?iso-8859-1?Q?Jorge_J._Llamb=EDas?=" Subject: Re: banzu co bimoi X-Yahoo-Message-Num: 990 Content-Length: 1070 Lines: 39 la lojbab cusku di'e >The best solution to this is to propose a lujvo with the "incorrect" place >structure, xusra: x1 asserts/claims/declares/states/affirms that x2 is true [about x3]. tolxu'a: x1 disclaims/disavows/denies/negates that x2 is true [about x3]. norxu'a: x1 is noncommital on the truth of x2 [about x3]. I put [about x3] in brackets because {xusra} doesn't have this additional place in its gi'uste definition. I don't understand why some words have it and others don't, so I added it for the sake of consistency. >post it, use it, i la bil tolxu'a le du'u by pu vaxtu'o lo marnygapci vaxtu'o: x1 inhales x2. >and we can get it into the dictionary. With >two translations for the keyword "deny", people will perhaps look at the >place structure in choosing. If they use the dictionary, yes. If they rely on the keywords they have learnt, then it will keep being misused. Another favourite for this is {cinmo}, which is mostly used as if it meant "x1 is an emotion", because the keyword is "emotion". co'o mi'e xorxes