X-Digest-Num: 227 Message-ID: <44114.227.1249.959273825@eGroups.com> Date: Tue, 31 Aug 1999 16:06:00 +0100 From: A Rosta Subject: RE: Re: Anselmisms and gadri X-Yahoo-Message-Num: 1249 Content-Length: 1249 Lines: 39 > > Huh! That's news to me. Either I missed that ruling/development, or brain > > cells in charge of remembering it have been lax. > > News to me too - I was once taken to task for using {ko'a} without > specifying it, and rightly so, I think. The closest Lojban equivalent > of he/she/it as an anaphoric pronoun is probably the ri/ra/ru series. > > co'o mi'e robin. {ko'a poi/voi} does of course specify -- or at least go some way towards specifying - the referent. As for the likeness of {ri} to English personal pronouns, the task at hand was not to find a Lojban counterpart for the personal pronouns per se but rather to find a Lojban counterpart for "a certain something/one", "a specific thing" (which is pretty much what I take English him/her/it/them to mean). I'm sure I have seen others besides myself observe that if every statement contained an explicit illocutionary operator (I hereby assert/order/... that) then +specific references are equivalent to an ordinary existentially quantified variable outside the scope of the illocutionary operator. Thus: brode le broda and brode ko'a (voi ke'a broda) are equivalent to da (voi ke'a broda) I-HEREBY-ASSERT: brode da --And.