From sentto-44114-1832-mark=kli.org@returns.onelist.com Sun Jan 23 18:17:37 2000 Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 8730 invoked from network); 23 Jan 2000 18:17:35 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 23 Jan 2000 18:17:35 -0000 Received: (qmail 20356 invoked by uid 40001); 23 Jan 2000 18:19:10 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 20353 invoked from network); 23 Jan 2000 18:19:09 -0000 Received: from c3.egroups.com (208.48.218.20) by zash.lupine.org with SMTP; 23 Jan 2000 18:19:09 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-1832-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.37] by c3.egroups.com with NNFMP; 23 Jan 2000 18:19:08 -0000 Received: (qmail 1730 invoked from network); 23 Jan 2000 18:19:07 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by 10.1.10.37 with QMQP; 23 Jan 2000 18:19:07 -0000 Received: from unknown (HELO pimout7-int.prodigy.net) (207.115.59.180) by 10.1.10.27 with SMTP; 23 Jan 2000 18:19:07 -0000 Received: from MTPEPPER (TLLHB105-05.splitrock.net [209.156.234.156]) by pimout7-int.prodigy.net (8.8.5/8.8.5) with SMTP id NAA217094 for ; Sun, 23 Jan 2000 13:19:05 -0500 Message-ID: <003301bf65ce$55c05680$9cea9cd1@MTPEPPER> To: X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@onelist.com; contact lojban-owner@onelist.com Delivered-To: mailing list lojban@onelist.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Sun, 23 Jan 2000 13:18:42 -0500 From: "la kinin" Subject: [lojban] mi'o imperative Content-Type: text/plain; charset=Windows-1252 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: "la kinin" Does anyone know the Lojban for the first person plural inclusive (mi'o) imperative, like the English «Let's go to the store!» or the Spanish «ˇVamos al mercado!»? «ko .e mi klama le zarci» is close, but not exact, as you can see from the expansion: «ko klama le zarci .ije mi klama le zarci». I'm thinking something along the lines of «ko joi mi» (which would probably come to be written «kojoimi»), but I'm not sure. Any thoughts? co'omi'e la kinin. --------------------------- ONElist Sponsor ---------------------------- Get great offers on top-notch products that match your interests! Sign up for eLerts at: Click Here ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com