From EmersonCM@compuserve.com Sun Feb 20 16:34:47 2000 X-Digest-Num: 370 Message-ID: <44114.370.2052.959273826@eGroups.com> Date: Sun, 20 Feb 2000 19:34:47 -0500 From: Emerson Mitchell Subject: RE: RE: Re[2]: Dr. James Cooke Brown X-Yahoo-Message-Num: 2052 -------------------- Begin Original Message -------------------- Message text written by "And Rosta" "3. Find an additional Little Word doublet that is unassigned in both dialects. Rather than having toggle functions, then, one doublet would introduce Lojban mode and the other would introduce classical mode. This option seems the most hassle-free, but I don't have the relevant wordlists available to assess its viability." -------------------- End Original Message -------------------- I suggest 'Hoa Lojban.' to start speaking Lojban when ones audience might include Loglan auditors, and 'Xo'a Loglan.' in the other direction. Note the full sentence stops, preventing attachment to the following speech, this is a deliberate part of the suggestion. Then treat them like toggles. If one objects that these speech fragments are not sentences, one can obviously expand to full sentences along the lines of 'nnext I'm sepeaking . . .', but I don't think that would be necessary. Or just toggle and count on the sense to disambiguate. A beautiful example of this was mailed earlier, although I am not sure whoall got it. Here's another friendly suggestion: each side should check the other sides dictionary for words that could be incorporated unchanged without damage to the respective grammers. The Loglan Institute would have to relax the copyright a bit, so maybe this is a non-starter. I know JCB would disapprove. My first thought was that each language could start by making the name for the other an accepted primitive. The generalization to adding other words just popped into my head.