From sentto-44114-2173-mark=kli.org@returns.onelist.com Fri Mar 03 21:04:41 2000 Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 29970 invoked from network); 3 Mar 2000 21:04:12 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 3 Mar 2000 21:04:12 -0000 Received: (qmail 24556 invoked by uid 40001); 3 Mar 2000 21:04:09 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 24553 invoked from network); 3 Mar 2000 21:04:08 -0000 Received: from hk.egroups.com (208.48.218.13) by zash.lupine.org with SMTP; 3 Mar 2000 21:04:08 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-2173-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.36] by hk.egroups.com with NNFMP; 03 Mar 2000 21:04:07 -0000 Received: (qmail 12426 invoked from network); 3 Mar 2000 21:04:05 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 3 Mar 2000 21:04:05 -0000 Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (204.243.9.36) by mta1.onelist.com with SMTP; 3 Mar 2000 21:04:04 -0000 Received: from reutershealth.com (IDENT:cowan@skunk.reutershealth.com [204.243.9.153]) by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA28923 for ; Fri, 3 Mar 2000 16:04:02 -0500 (EST) Sender: cowan@mail.reutershealth.com Message-ID: <38C028CA.16304854@reutershealth.com> Organization: Reuters Health Information X-Mailer: Mozilla 4.7 [en] (X11; I; Linux 2.2.5-15 i686) X-Accept-Language: en To: "lojban@onelist.com" References: <20000303204427.36324.qmail@hotmail.com> MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@onelist.com; contact lojban-owner@onelist.com Delivered-To: mailing list lojban@onelist.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Fri, 03 Mar 2000 16:04:10 -0500 X-eGroups-From: John Cowan From: John Cowan Subject: Re: [lojban] The Quine challenge Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 8bit From: John Cowan Jorge Llambias wrote: > >I think they are: preclusion is irreflexive, symmetric, and transitive. > > This is beside the point, but... transitive?! Arrgh. I typed that sentence three times and still got it wrong. *Intransitive*. And you're right: in the club specifications, I meant "precludes" to be asymmetric, but in the definition of "final club" I meant it to be symmetric. The asymmetry was just for brevity: you can cure it by adding a general rule: "Membership in any club K precludes membership in every club that explicitly precludes membership in K." -- Schlingt dreifach einen Kreis vom dies! || John Cowan Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer) ------------------------------------------------------------------------ GET A NEXTCARD VISA, in 30 seconds! Get rates as low as 2.9% Intro or 9.9% Fixed APR and no hidden fees. Apply NOW! http://click.egroups.com/1/936/1/_/17627/_/952117446/ ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com