Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 27681 invoked from network); 2 Mar 2000 18:57:16 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 2 Mar 2000 18:57:16 -0000 Received: (qmail 4492 invoked by uid 40001); 2 Mar 2000 19:01:09 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 4489 invoked from network); 2 Mar 2000 19:01:07 -0000 Received: from hj.egroups.com (208.48.218.12) by zash.lupine.org with SMTP; 2 Mar 2000 19:01:07 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-2131-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.35] by hj.egroups.com with NNFMP; 02 Mar 2000 19:01:04 -0000 Received: (qmail 20006 invoked from network); 2 Mar 2000 18:56:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 2 Mar 2000 18:56:27 -0000 Received: from unknown (HELO rmx12.mail.com) (165.251.4.246) by mta2.onelist.org with SMTP; 2 Mar 2000 18:56:27 -0000 Received: from weba7.iname.net (weba7.iname.net [165.251.4.17]) by rmx12.mail.com (8.9.1/8.9.1) with ESMTP id NAA23007 for ; Thu, 2 Mar 2000 13:56:26 -0500 (EST) Received: (from root@localhost) by weba7.iname.net (8.9.1a/8.9.2.Alpha2) id NAA20302; Thu, 2 Mar 2000 13:56:26 -0500 (EST) Message-Id: <000302135626DJ.24938@weba7.iname.net> To: lojban@onelist.com MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@onelist.com; contact lojban-owner@onelist.com Delivered-To: mailing list lojban@onelist.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Thu, 2 Mar 2000 13:56:26 -0500 (EST) X-eGroups-From: bwebster@iname.com From: bwebste@simons-rock.edu Subject: [lojban] Mass/Set Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Length: 1549 Lines: 27 From: bwebste@simons-rock.edu I don't understand what all the argument is about. It sounds as though the distinction that's being made here is simply that between mass and count nouns. Note that when you talk about a set, you use the plural ("men", "golf clubs"), and when you talk about masses you use the singular ("water", "meat"). What's so hard about that? Lojban takes an interesting line in allowing any predicate to fit in any category, so whether a mass or set is used depends on what properties I want to emphasize. If I where talking about my baement being flooded, I might say "lei djacu," but if I were talking about the interaction of water molecules in kinetic theory, I might say "le'i djacu." Just as a thought, "le'i" would also be handy plural marker, and could be adapted to this process when the baseline is lifted. It already seems to work with actions ("le'i prenu le zdani cu klama"), but unfortunately not with descriptions ("le'i prenu cu merko" means the set is American, not the people). co'o bendjamn. ----------------------------------------------------- Get free personalized email at http://email.lycos.com ------------------------------------------------------------------------ GET A NEXTCARD VISA, in 30 seconds! Get rates as low as 2.9% Intro or 9.9% Fixed APR and no hidden fees. Apply NOW! http://click.egroups.com/1/936/1/_/17627/_/952023632/ ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com