From araizen@newmail.net Sat Apr 08 13:42:46 2000 Return-Path: Received: (qmail 26771 invoked from network); 8 Apr 2000 20:42:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 8 Apr 2000 20:42:46 -0000 Received: from unknown (HELO out.newmail.net) (212.150.51.26) by mta1 with SMTP; 8 Apr 2000 20:42:45 -0000 Received: from default ([62.0.161.84]) by out.newmail.net ; Sat, 08 Apr 2000 22:44:04 +02:00 To: lojban@onelist.com Date: Sat, 8 Apr 2000 22:46:17 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=US-ASCII Content-transfer-encoding: 7BIT Subject: Re: [lojban] games (was: re: new lojban website) Reply-to: araizen@newmail.net Priority: normal In-reply-to: <20000403205947.18881.qmail@hotmail.com> X-mailer: Pegasus Mail for Win32 (v3.11) Message-ID: <95525904401@out.newmail.net> X-eGroups-From: "Adam Raizen" From: "Adam Raizen" X-Yahoo-Message-Num: 2343 la maikl cusku di'e > Which brings me to a caution: it is much better to have to coin > your own, however awkward, lujvo, than to rely on unanalyzed readymades--if > too many people learn Lojban this way, it will end > by causing the meanings of component rafsi to drift away from > their original gismu... Indeed, I've noticed that most lujvo are made with meanings that are rather ad-hoc, and not really the type of thing that you would need to find in a word list or dictionary, or they are made of words like 'se', 'gasnu', 'claxu' etc., and their meaning and place structure is obvious and doesn't need to be entered into a list (or both). I kind of like the idea of the lujvo being an open-ended lexicon, rather than needing to be canonized in a dictionary. co'o mi'e adam