From prj@po.cwru.edu Wed May 03 16:15:33 2000 Return-Path: Received: (qmail 27788 invoked from network); 3 May 2000 23:15:33 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 3 May 2000 23:15:33 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 3 May 2000 23:15:33 -0000 Received: (qmail 5842 invoked from network); 3 May 2000 23:15:32 -0000 Received: from multivac.student.cwru.edu (129.22.239.69) by qh.egroups.com with SMTP; 3 May 2000 23:15:32 -0000 Received: (qmail 17374 invoked by uid 500); 3 May 2000 23:15:32 -0000 Message-ID: <20000503231532.17373.qmail@multivac.student.cwru.edu> Mail-Followup-To: lojban@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Date: Wed, 3 May 2000 19:15:31 -0400 (EDT) To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] coi rodo -- greetings from the newbie In-Reply-To: <4.2.2.20000503183102.00a26100@127.0.0.1> References: <20000503152449.68914.qmail@hotmail.com> <4.2.2.20000503183102.00a26100@127.0.0.1> X-Mailer: VM 6.75 under Emacs 20.5.1 Organization: What did you have in mind? A short, blunt, human pyramid? From: Paul Jarc X-Yahoo-Message-Num: 2509 Bob LeChevalier (lojbab) writes: > At 12:17 PM 05/03/2000 -0400, Paul Jarc wrote: > >The lojban spelling would be {DJEF OLsyn}. > > This is a good answer, but two points: > > 1) Lojban syllables with "y" are never stressed, the default stress is > penultimate (next to last syllable), More precisely, IIRC, it's the next-to-last non-y syllable (i.e., the non-y syllable most immediately prior to the last non-y syllable, as opposed to the non-y syllable most immediately prior to the last syllable). {olsyn} has no such syllable, of course, so I guess stress would go on `ol' after all. I just couldn't remember offhand how cmene differed here, if at all. > So while Pol has given an acceptable Lojban version, I think I prefer `Paul' in English, or {la pol} in lojban. `Pol' is a bit... odd-seeming. Speaking of name-lojbanization, can anyone think of a better way to lojbanize that vowel? > 2) Most dialects of English do not actually use a "y" in the pronunciation > where Pol inserted one, but just use syllabic "n". Listening to myself, I hear a little bit of a vowel between the s and n - not quite lojban's {y}, more like English's short i (I ought to learn the phonetic alphabet one of these days...), but lojban doesn't have an unambiguous way to write that sound. But {olsn} certainly works too. co'o mi'e pol