From prj@po.cwru.edu Thu May 04 09:35:02 2000 Return-Path: Received: (qmail 10153 invoked from network); 4 May 2000 16:35:02 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 4 May 2000 16:35:02 -0000 Received: from unknown (HELO multivac.student.cwru.edu) (129.22.239.69) by mta1 with SMTP; 4 May 2000 16:35:01 -0000 Received: (qmail 18622 invoked by uid 500); 4 May 2000 16:35:00 -0000 Message-ID: <20000504163500.18621.qmail@multivac.student.cwru.edu> Mail-Followup-To: lojban@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Date: Thu, 4 May 2000 12:35:00 -0400 (EDT) To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] coi rodo -- greetings from the newbie In-Reply-To: <4.2.2.20000504041620.00b43bd0@127.0.0.1> References: <4.2.2.20000503183102.00a26100@127.0.0.1> <20000503152449.68914.qmail@hotmail.com> <4.2.2.20000504041620.00b43bd0@127.0.0.1> X-Mailer: VM 6.75 under Emacs 20.5.1 Organization: What did you have in mind? A short, blunt, human pyramid? From: Paul Jarc X-Yahoo-Message-Num: 2525 Bob LeChevalier (lojbab) writes: > At 07:15 PM 05/03/2000 -0400, Paul Jarc wrote: > >more like English's short i [...], but lojban doesn't have an > >unambiguous way to write that sound. > > To be specific, it is one of the optional buffer sounds between consonant > pairs. As such, it is a legitimate pronunciation of "olsn". Ah, ok... I had thought the buffer sounds were allowed only between certain pairs of consonants deemed unpronounceable without a buffer. co'o mi'e pol