From xod@sixgirls.org Fri May 05 01:28:07 2000 Return-Path: Received: (qmail 8340 invoked from network); 5 May 2000 08:28:02 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 5 May 2000 08:28:02 -0000 Received: from unknown (HELO reva.sixgirls.org) (207.252.3.72) by mta3 with SMTP; 5 May 2000 08:28:01 -0000 Received: from localhost (localhost [[UNIX: localhost]]) by reva.sixgirls.org (8.9.3+3.2W/8.9.3) with ESMTP id EAA16032 for ; Fri, 5 May 2000 04:28:00 -0400 (EDT) Date: Fri, 5 May 2000 04:28:00 -0400 (EDT) To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] Lojban / Most translated Web Page In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Invent Yourself X-Yahoo-Message-Num: 2533 On Thu, 4 May 2000, Taral wrote: > la zoi gy. Invent Yourself .gy cusku di'e > > > .i ma'i le datni be traji fasnu bei ra'a le munje goi ko'a mi jarco le > > nanmu be serai le ni tsali joi le larcu be serai le ni stati joi ko'a bei > > serai le ni nuncni .i mi jinga fi ro ko'a tu'i la ko'a salci 2000 be de'i > > li 7-7-2000 ji'e le djedi be li 2 tu'i la flen,zburg doitc,land. > > Two words: parse error. Which bridi chokes the parser? Probably doesn't understand my dashes. > > > le datni tebe'i le zgana vitke / le prenu poi ko'a joi le karni prenu > > Use of the / instead of a lojban word? Won't parse as-is. I used the slash because a slash is used in the web page, to separate two distinct links. Parsers parse body text, but a text like this may contain captions and table headings, which may appear as floating sumti, or if they get improperly joined without proper context will probably become an ungrammatical chop suey. ----- In the Linux world, all of the major distributions have turned into companies. How much revenue would Red Hat generate if their product was flawless? How much support would they sell?