Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 11503 invoked from network); 1 May 2000 21:29:01 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 1 May 2000 21:29:01 -0000 Received: (qmail 8475 invoked by uid 40001); 1 May 2000 21:29:28 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 8472 invoked from network); 1 May 2000 21:29:28 -0000 Received: from mk.egroups.com (207.138.41.165) by zash.lupine.org with SMTP; 1 May 2000 21:29:28 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-2489-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.38] by mk.egroups.com with NNFMP; 01 May 2000 21:29:26 -0000 Received: (qmail 28042 invoked from network); 1 May 2000 21:29:24 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 1 May 2000 21:29:24 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 1 May 2000 21:29:24 -0000 Received: (qmail 12140 invoked from network); 1 May 2000 21:29:23 -0000 Received: from eeyore.cc.uic.edu (128.248.171.51) by qh.egroups.com with SMTP; 1 May 2000 21:29:23 -0000 Received: from [128.248.250.241] (mac0.uicomp.uic.edu [128.248.250.241]) by eeyore.cc.uic.edu (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA18091; Mon, 1 May 2000 16:26:08 -0500 (CDT) X-Sender: sbelknap@mailserv.uic.edu Message-Id: In-Reply-To: <390DD26E.48062697@reutershealth.com> References: <390DD26E.48062697@reutershealth.com> To: John Cowan Cc: grey.havens@earthling.net, lojban@onelist.com, lojban@egroups.com From: Steven Belknap MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@egroups.com; contact lojban-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list lojban@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Mon, 1 May 2000 16:28:38 -0500 Subject: Re: [lojban] French word for "Lojban" Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 1768 Lines: 43 Le mot pour "language" est langue en Fran=E7ais. L'article pour langue=20 est "la", non? Pourqoi est "lojban" la feminine? >Elrond wrote: > > > I am french and thus french-speaker, and I need some crucial > > information on this particular point: what is the gender of the word > > "Lojban" in french ? > >The demi-official Lojban brochure at >http://www.lojban.org/files/brochures/brochure.french >uses the masculine gender. > >-- > >Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan=20 > >Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com >Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan >Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer) > >------------------------------------------------------------------------ >Would you like to save big on your phone bill -- and keep on saving >more each month? Join beMANY! Our huge buying group gives you Long Distanc= e >rates which fall monthly, plus an extra $60 in FREE calls! >http://click.egroups.com/1/2567/2/_/17627/_/957207191/ >------------------------------------------------------------------------ > >To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Steven Belknap, M.D. Assistant Professor of Clinical Pharmacology and Medicine University of Illinois College of Medicine at Peoria ------------------------------------------------------------------------ Now the best and coolest websites come right to you based on your=20 unique interests. eTour.com is surfing without searching.=20 And, it's FREE! http://click.egroups.com/1/3013/2/_/17627/_/957216564/ ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com