From sentto-44114-3274-962122981-mark=kli.org@returns.onelist.com Tue Jun 27 16:22:00 2000 Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 2514 invoked from network); 27 Jun 2000 16:21:59 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 27 Jun 2000 16:21:59 -0000 Received: (qmail 17730 invoked by uid 40001); 27 Jun 2000 16:23:09 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 17727 invoked from network); 27 Jun 2000 16:23:09 -0000 Received: from ci.egroups.com (207.138.41.176) by zash.lupine.org with SMTP; 27 Jun 2000 16:23:09 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-3274-962122981-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.38] by ci.egroups.com with NNFMP; 27 Jun 2000 16:23:04 -0000 Received: (qmail 25617 invoked from network); 27 Jun 2000 14:58:08 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 27 Jun 2000 14:58:08 -0000 Received: from unknown (HELO postfix3.free.fr) (212.27.32.22) by mta1 with SMTP; 27 Jun 2000 14:58:07 -0000 Received: from tam.n (marseille2-1-60-228.dial.proxad.net [212.27.60.228]) by postfix3.free.fr (Postfix) with ESMTP id 5E3B986BF9 for ; Tue, 27 Jun 2000 12:48:52 +0200 (CEST) X-Sender: elrond@tam.n To: Lojban List In-Reply-To: <20000626212552.A12814@twcny.rr.com> Message-ID: From: Elrond MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@egroups.com; contact lojban-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list lojban@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Tue, 27 Jun 2000 12:47:58 +0200 (CEST) Subject: Re: [lojban] Names of characters Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hmm, for " we've got a problem, because there is still =AB and =BB to cope with. I also do not like "uebu" which doesn't apply in very many uses of "!". Why not "ba'ebu" ? And now, keeping on saying that meryru'ubu is better than rupnubu for rather obvious reasons, let's continue with the iso_8859_1 character set: (the third column is given as informative, but only the fourth is authoritative for symbol names) 160 nalpo'ibu NO-BREAK SPACE 161 to'eba'ebu =A1 INVERTED EXCLAMATION MARK 162 fepni bu =A2 CENT SIGN note: for the above one, the "merko" problem doesn't exist, as the cent sign is also applicable for other currency units than the US Dollar. This doesn't change my mind for meryru'ubu, however, see 164 below. 163 ritru'ubu =A3 POUND SIGN 164 rupnu bu =A4 CURRENCY SIGN 165 ponru'ubu =A5 YEN SIGN 166 ????? ??? BROKEN BAR (this doesn't display here) 167 ju'agribu =A7 SECTION SIGN 168 ????? " DIAERESIS (dunno how to say "accent" in lb) 169 prabadybu (C) COPYRIGHT SIGN 170 nimtcitabu =AA FEMININE ORDINAL INDICATOR 171 cfalubu =AB LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 172 nabu =AC NOT SIGN 173 blepo'ibu - SOFT HYPHEN (not sure about this one) 174 kagybadybu (R) REGISTERED SIGN 175 ????? ??? MACRON (cf 168) 176 gradubu =B0 DEGREE SIGN 177 ma'ujani'ubu =B1 PLUS-MINUS SIGN 178 kurpi'ibu =B2 SUPERSCRIPT TWO 179 kubpi'ibu (^3) SUPERSCRIPT THREE note: I am not sure about the previous two, because of 185 below. IIRC these three symbols are rather used as footnote marks or ordinals in discussion... 180 ????? ' ACUTE ACCENT (cf 168) 181 mikrobu =B5 MICRO SIGN 182 ????? =B6 PILCROW SIGN (dunno this symbol) 183 mijde'abu =B7 MIDDLE DOT 184 ????? , CEDILLA (cf 168) 185 ????? (^1) SUPERSCRIPT ONE (cf 178,179) 186 nautcitabu =BA MASCULINE ORDINAL INDICATOR 187 fa'olubu =BB RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 188 piremubu =BC VULGAR FRACTION ONE QUARTER 189 pimubu =BD VULGAR FRACTION ONE HALF 190 pizemubu (3/4) VULGAR FRACTION THREE QUARTERS note: the three previous are ugly. 191 to'epaubu =BF INVERTED QUESTION MARK 192-214 ---- accented alphabetical letters and others int. chars 215 pi'ibu x MULTIPLICATION SIGN 216-246 ---- 216 fi'ubu =F7 DIVISION SIGN note: this last char deserves its name, invalidating "fi'ubu" for "/". As a matter of fact, the ISO 646 (ASCII) table says that "/" is "VIRGULE", and common names are Slash, Stroke, Slant, Diagonal, Sloidus, Over, Slat -- nearly never have I heard it called "div sign". So why not "sa'osnibu" for it ? > > " - lubu > > # - moibu > > % - centi bu > > & - joibu > > ' - y'y > > ( - tobu > > ) - toibu > > * - tarci bu > > + - sumji bu > > , - slaka bu > > - - vu'ubu, ni'ubu (those name distinct characters in APL) > > .. - denpa bu > > : =3D pi'ebu > > < - mleca bu > > =3D - dunli bu > > > - zmadu bu > > ? - paubu > > @ - abubu (?) > > [ - kebu > > \ - se'ebu > > ] - ke'ebu > >=20 li'o > As long as we're being Unixy here (I assume that's where \ - se'ebu came = from), > ~ could be 'zdani bu'. > ` is used for quoting in certain computer languages, but not in Lojban, s= o it > could be 'zoibu' - does that work? Which has higher precedence, zoi or bu= ? > ^ =3D te'abu > _ =3D cnita bu? > | =3D pagre bu? (the 'pipe' concept in various computer contexts) > { =3D kalri bu > } =3D ganlo bu - I'm not so sure about these - do 'open' and 'close' work= here? > ; =3D vaubu I'm not sure whether {pagri} really applies to the "pipe" concept. I'll investigate. >=20 > And what is a space called? Is it sepli bu? I like it...=20 Any volunteers for other character sets ? ;-)) ------------------------------------------------------------------------ High long distance bills are HISTORY! Join beMANY! http://click.egroups.com/1/4164/4/_/17627/_/962122981/ ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com