From jjllambias@hotmail.com Tue Jun 13 19:45:23 2000 Return-Path: Received: (qmail 9195 invoked from network); 14 Jun 2000 02:45:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 14 Jun 2000 02:45:21 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.80) by mta3 with SMTP; 14 Jun 2000 02:45:21 -0000 Received: (qmail 37353 invoked by uid 0); 14 Jun 2000 02:45:21 -0000 Message-ID: <20000614024521.37352.qmail@hotmail.com> Received: from 200.42.152.95 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 13 Jun 2000 19:45:21 PDT X-Originating-IP: [200.42.152.95] To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] Lojban & poetry Date: Tue, 13 Jun 2000 19:45:21 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "Jorge Llambias" X-Yahoo-Message-Num: 3059 It is very hard to translate poetry, so much rests on sounds and resonances more than in the actual meanings of the words, and even though this poem doesn't have rhyme it does have its rhythm. Here's my attempt in Lojban: xirli'u selsanga i la kOrdobas zo'u darnu o'enai i xekri xirma i barda lunra i daskyne'i ctilygrute i i'a lei dargu mi slabu i ku'i na tolcliva la kOrdobas i pa'o le foldi e le brife i xekri xirma i xunre lunra i la nunmro mi ca catlu to'o lei galdi'u pe la kOrdobas i oi lo mutce clani dargu i oi doi pemi virnu xirma i oi la nunmro mi ba penmi pu le nu tolcliva la kOrdobas i la kOrdobas zo'u darno o'enai > >ki'e mi ba ckire do lenu mi se sidju te lenu fanva le pemci (I'm not >sure if this is okay!) Almost: Use {fi} instead of {te}, and you need to close {ki'e}, for example {ki'e do'u}, or else it absorbs {mi} and you are thanking yourself. co'o mi'e xorxes ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com