From lalo@hackandroll.org Mon Jun 26 11:49:59 2000 Return-Path: Received: (qmail 8758 invoked from network); 26 Jun 2000 18:49:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 26 Jun 2000 18:49:56 -0000 Received: from unknown (HELO terra.gf.com.br) (200.221.32.200) by mta1 with SMTP; 26 Jun 2000 18:49:54 -0000 Received: from lalo by terra.gf.com.br with local (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 136dx8-0007dh-00 for ; Mon, 26 Jun 2000 15:49:50 -0300 Date: Mon, 26 Jun 2000 15:49:50 -0300 To: lojban@egroups.com Subject: Computing in lojbanistan Message-ID: <20000626154949.E28541@hackandroll.org> Mail-Followup-To: "LYlun.martins." , lojban@egroups.com Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2i X-URL: http://zope.gf.com.br/lalo Organization: GFDigital (http://zope.gf.com.br/) Sender: From: "LYlun.martins." X-Yahoo-Message-Num: 3245 I'd like to invite experient lojbanists who use Unix, GNU/Linux or similar systems, and use software internationalized trough potfiles (such as most GNU/Linux software), to translate some potfiles to lojban. GNU-compatible systems can be configured to use lojban if available and some other language otherwise, with a syntax similar to this: export LANGUAGE=lb:pt_BR Rationale: If suddenly the UI of the software you use everyday becomes lojbanized, you'll be using lojban everyday, and thus practicing it - perhaps, for a language with no written-to-spoken ambiguity like lojban, to the point of fluency. (Hmm. GNOME in lojban. Cool.) It can also be a powerful learning tool, if you're already used enough to the software to know what does each function by heart - you will at least learn "File", "Edit" and "Help" in lojban soon enough ;-) []s, |alo +---- -- Hack and Roll ( http://www.hackandroll.org ) News for, uh, whatever it is that we are. http://zope.gf.com.br/lalo mailto:lalo@hackandroll.org pgp key: http://zope.gf.com.br/lalo/pessoal/pgp Brazil of Darkness (RPG) --- http://zope.gf.com.br/BroDar