From sentto-44114-3259-962064653-mark=kli.org@returns.onelist.com Tue Jun 27 00:09:51 2000 Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 1703 invoked from network); 27 Jun 2000 00:09:50 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 27 Jun 2000 00:09:50 -0000 Received: (qmail 22320 invoked by uid 40001); 27 Jun 2000 00:10:58 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 22317 invoked from network); 27 Jun 2000 00:10:57 -0000 Received: from fg.egroups.com (208.50.144.70) by zash.lupine.org with SMTP; 27 Jun 2000 00:10:57 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-3259-962064653-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.38] by fg.egroups.com with NNFMP; 27 Jun 2000 00:10:55 -0000 Received: (qmail 13349 invoked from network); 27 Jun 2000 00:10:51 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 27 Jun 2000 00:10:51 -0000 Received: from unknown (HELO mail.oltronics.net) (204.213.85.8) by mta2 with SMTP; 27 Jun 2000 00:10:51 -0000 Received: from neofelis (root@localhost) by mail.oltronics.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA10556 for ; Mon, 26 Jun 2000 20:10:48 -0400 X-BlackMail: 207.15.133.29, neofelis, , 207.15.133.29 X-Authenticated-Timestamp: 20:10:49(EDT) on June 26, 2000 To: lojban@egroups.com X-Mailer: KMail [version 1.0.28] References: <8j8qt9+c45i@eGroups.com> In-Reply-To: <8j8qt9+c45i@eGroups.com> Message-Id: <0006262010480F.01794@neofelis> From: Pierre Abbat MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@egroups.com; contact lojban-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list lojban@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Mon, 26 Jun 2000 20:05:55 -0400 Subject: Re: [lojban] Re: Computing in lojbanistan Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit >> Why not just "sidju"? > >Because that would fit better as a translation for the *verb* "help", >or the noun "helper". > >I think the word "Help", in computers' menuing systems, must be >interpreted as an imperative verb, as an infinitive verb, or as a >noun. The two former alternatives apply to words such as "open" and >"edit" as well. Menus do not follow grammatical rules. Under "Message" are the following: Next Next Unread Previous Previous Unread Reply Reply All Forward Edit Set Status Mark all Move Copy Delete Send again Apply filters View Source "Mark all" means "mark all messages", but "Reply All" does not mean "reply all messages" - it means "reply to sender and all other recipients". phma ------------------------------------------------------------------------ High long distance bills are HISTORY! Join beMANY! http://click.egroups.com/1/4164/4/_/17627/_/962064653/ ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com