From Ti@fa-kuan.muc.de Mon Jun 12 14:05:06 2000 Return-Path: Received: (qmail 29880 invoked from network); 12 Jun 2000 21:05:04 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 12 Jun 2000 21:05:04 -0000 Received: from unknown (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by mta3 with SMTP; 12 Jun 2000 21:05:04 -0000 X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de Received: from [10.1.10.119] by mu.egroups.com with NNFMP; 12 Jun 2000 22:05:04 -0000 Date: Mon, 12 Jun 2000 21:03:16 -0000 To: lojban@egroups.com Subject: Re: lujvo Message-ID: <8i3j6k+eea@eGroups.com> In-Reply-To: <200006122018.QAA15059@calum.csclub.uwaterloo.ca> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 859 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "=?iso-8859-1?q?Alfred_W._Tueting_(T=FCting)?=" X-Yahoo-Message-Num: 3023 la robin. cusku di'e > Umm, while I agree with the point that individual users of lojban need > not be culturally neutral, I would strongly suggest using 'le' for any > word so intended. I, for one, am not impressed by the phrase "the > *real* mother of God (=Jesus Christ)". > > Speak for yourself, thanks. No, I do not want to speak for myself: so /le/ doesn't seem appropriate (doesn't it say: something I - the speaker - describe?) Just want to have a Lojban expression for something by others than me described as 'Madonna'. IMHO this should be possible the same way like having an expression for 'shoe' or 'tree'. With *real* mother I intended to stress the *biological* sense with regard to her son as a historical personality (whereas / mamta/ is not restricted to being biological). Should one better make it a cmene? .aulun.