From phma@oltronics.net Sun Jun 25 17:49:57 2000 Return-Path: Received: (qmail 20609 invoked from network); 26 Jun 2000 00:49:55 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 26 Jun 2000 00:49:55 -0000 Received: from unknown (HELO mail.oltronics.net) (204.213.85.8) by mta1 with SMTP; 26 Jun 2000 00:49:55 -0000 Received: from neofelis (root@localhost) by mail.oltronics.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA14264 for ; Sun, 25 Jun 2000 20:49:50 -0400 X-BlackMail: 207.15.133.50, neofelis, , 207.15.133.50 X-Authenticated-Timestamp: 20:49:50(EDT) on June 25, 2000 To: Lojban List Subject: Re: [lojban] RECORD: containers Date: Sun, 25 Jun 2000 20:41:50 -0400 X-Mailer: KMail [version 1.0.28] Content-Type: text/plain References: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Message-Id: <00062520495101.00949@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit From: Pierre Abbat X-Yahoo-Message-Num: 3226 On Sun, 25 Jun 2000, Elrond wrote: >kunti botpi ? (yuk!) >botpi be noda ? (better...) >botpi dacti ? (still the content problem) >botpi be zi'o ? (better...) >botpi be zi'o be'o dacti ? (I like this one, but it is long) {kunti botpi} and {botpi be zi'o} both sound good to me. {botpi dacti} means a thing that has something to do with bottles, such as a tag shaped like a bottle, or a bottle rack. {botpi be noda} is confusing; it sounds like "a thing such that there is nothing it is a bottle of". I'd go with {kunti botpi}, with {botpi be zi'o} as an alternate if someone insists "That's not an empty bottle since it's never been filled.", or some such argument. phma