From lojbab@lojban.org Sun Jun 18 23:19:57 2000 Return-Path: Received: (qmail 31957 invoked from network); 19 Jun 2000 06:19:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 19 Jun 2000 06:19:56 -0000 Received: from unknown (HELO stmpy-5.cais.net) (205.252.14.75) by mta3 with SMTP; 19 Jun 2000 06:19:55 -0000 Received: from bob (77.dynamic.cais.com [207.226.56.77]) by stmpy-5.cais.net (8.10.1/8.9.3) with ESMTP id e5J6JrL42498 for ; Mon, 19 Jun 2000 02:19:53 -0400 (EDT) (envelope-from lojbab@lojban.org) Message-Id: <4.2.2.20000619021507.00b8e2a0@127.0.0.1> X-Sender: vir1036/pop.cais.com@127.0.0.1 X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.2 Date: Mon, 19 Jun 2000 02:20:35 -0400 To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] predicates as cmeme (was "Our Lady of Mercy" etc) In-Reply-To: <200006190251.KAA07158@fremantle.perth.ilink> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed From: "Bob LeChevalier (lojbab)" X-Yahoo-Message-Num: 3174 At 10:51 AM 06/19/2000 +0800, Major wrote: >Sorry, I missed the beginning of the "Madonna" thread and this may be >the point of the person who started it before it wandered off into the >land of theology (never to be seen again 8-), but... > >Is it possible in Lojban to somehow say > > la > >meaning > > the thing who's name is the description ... > >this would be particularly useful for institutions. > > Australian Cancer Society. You can put la on a description and it is both name and description (answering your unquoted question) la sralo ke kenra girzu would translate your ACS But a more general solution would be to use the sumti to selbri converter "me" la me mi is "Me" as a name lojbab -- lojbab lojbab@lojban.org Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc. 2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA 703-385-0273 Artificial language Loglan/Lojban: http://www.lojban.org