From sentto-44114-2995-960653699-mark=kli.org@returns.onelist.com Sat Jun 10 16:12:34 2000 Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 13265 invoked from network); 10 Jun 2000 16:12:33 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 10 Jun 2000 16:12:33 -0000 Received: (qmail 1274 invoked by uid 40001); 10 Jun 2000 16:15:01 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 1271 invoked from network); 10 Jun 2000 16:15:01 -0000 Received: from cj.egroups.com (208.50.144.68) by zash.lupine.org with SMTP; 10 Jun 2000 16:15:01 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-2995-960653699-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.35] by cj.egroups.com with NNFMP; 10 Jun 2000 16:15:00 -0000 Received: (qmail 14301 invoked from network); 10 Jun 2000 16:14:59 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 10 Jun 2000 16:14:59 -0000 Received: from unknown (HELO ef.egroups.com) (10.1.2.111) by mta3 with SMTP; 10 Jun 2000 16:14:59 -0000 X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de Received: from [10.1.10.121] by ef.egroups.com with NNFMP; 10 Jun 2000 16:14:59 -0000 To: lojban@egroups.com Message-ID: <8htpht+7pf1@eGroups.com> In-Reply-To: <00060921274009.00838@neofelis> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "=?iso-8859-1?q?Alfred_W._T=FCting?=" MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@egroups.com; contact lojban-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list lojban@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Sat, 10 Jun 2000 16:14:53 -0000 Subject: [lojban] Re: Bootlegger Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable la pier. cusku di'e > It's a word in the style of German long words. It actually says more than the > German (the German word doesn't mention the 18th amendment), but is shorter. O good Lord, what a word monstre (Germ.: "Wortunget=FCm") you're fondly playing around with ;))) - it took me quite some time to=20 translate, with that /pavbivmoiga'i/ amendment! And you call it *German long word style* - you'd better give it a Hopi or Aztek or=20 whatever Native American name! I remember having encountered such kind of words trying to spell the airplane security=20 informations in Tlingit and Athapaskan language. I hate German for words less long than this. Seriously, Jorge is right with his=20 advice to use shorter expressions. I think it's "kontraproduktiv" for a language dedicated to logic. Different to German (but it's got a=20 lot better during the last century), English is famous for being short - and that is okay! Lojban seems to be a bit 'lengthy' compared=20 to it. Yet, nontheless, I'm a bit fascinated too solving puzzles like /nalkempavbivmoiga'imercmuflake'exalpixycanja/ :)) in order to=20 improve my 'Lojbanic' skills. co'o mi'e .aulun. P.S. I wonder if jokes can be told in Lojban (very often ambiguity is essential for them - try to *explain* it and it's over...) or=20 irony can be conveyed. ------------------------------------------------------------------------ WRITERS WANTED! Themestream allows ALL writers to publish their=20 articles on the Web, reach thousands of interested readers, and get=20 paid in cash for their work. Click below: http://click.egroups.com/1/3840/3/_/17627/_/960653676/ ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com