From sentto-44114-3160-961323781-mark=kli.org@returns.onelist.com Sun Jun 18 10:20:05 2000 Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 26212 invoked from network); 18 Jun 2000 10:20:04 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 18 Jun 2000 10:20:04 -0000 Received: (qmail 24052 invoked by uid 40001); 18 Jun 2000 10:23:05 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 24049 invoked from network); 18 Jun 2000 10:23:05 -0000 Received: from mr.egroups.com (207.138.41.139) by zash.lupine.org with SMTP; 18 Jun 2000 10:23:05 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-3160-961323781-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.37] by mr.egroups.com with NNFMP; 18 Jun 2000 10:23:04 -0000 Received: (qmail 27111 invoked from network); 18 Jun 2000 10:23:00 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 18 Jun 2000 10:23:00 -0000 Received: from unknown (HELO fk.egroups.com) (10.1.10.47) by mta3 with SMTP; 18 Jun 2000 10:23:00 -0000 X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de Received: from [10.1.10.113] by fk.egroups.com with NNFMP; 18 Jun 2000 10:23:00 -0000 To: lojban@egroups.com Message-ID: <8ii7u0+64jb@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "=?iso-8859-1?q?Alfred_W._Tueting_(T=FCting)?=" MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@egroups.com; contact lojban-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list lojban@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Sun, 18 Jun 2000 10:22:56 -0000 Subject: [lojban] malglico/maldotco Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit la maikl. cusku di'e > ...nu'u la faost. fo le dotyvla be le ga'orxa'e (I would say 'Mann, which is >the German word for "man", wrote "Faust", which is the German word >for "fist".) ga'orxa'e:ganlo+xance:fist (closed hand???): Isn't this typical malglico and maybe also maldotco! >From the definiton of /ganlo/ x1 (portal/passage/entrance-way) is closed/fef/not open, preventing passage/access to x2 by x3 1e 28 [as a doorway, but also perhaps a semi-permeable membrane] one hardly can say /ga'orxa'e/ since one cannot close/shut a hand like a door etc. (In German, sometimes in court you would ask:"Did you hit his head with your hand closed or...?", but usually the expression is 'die Hand zur Faust *ballen*/to'ball' one's hand... or 'die *geballte* Faust/the 'balled' fist). So, the expression /fegboixa'e:fengu+bolci+xance:fist/ (that I found in my lujvo list) seems much better lojban than /ga'orxa'e/, doesn't it? So, is it maldotco? I'd say no: The German expressions doesn't seem to be idiomatic at all because giving the universal 'picture' of a 'balled' hand translated into Lojban without any loss by /bolci xance/ (=ball-shape-hand). (BTW, how could the German phrase "Er ballte drohend seine Faust" be translated to Lojban? 'drohend'=threatening) co'o mi'e .aulun. ------------------------------------------------------------------------ @Backup- Protect and Access your data any time, any where on the net. Try @Backup FREE and recieve 300 points from mypoints.com Install now: http://click.egroups.com/1/5666/3/_/17627/_/961323742/ ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com