From sentto-44114-3074-961029557-mark=kli.org@returns.onelist.com Thu Jun 15 00:36:33 2000 Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 20774 invoked from network); 15 Jun 2000 00:36:32 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 15 Jun 2000 00:36:32 -0000 Received: (qmail 28538 invoked by uid 40001); 15 Jun 2000 00:39:19 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 28535 invoked from network); 15 Jun 2000 00:39:19 -0000 Received: from fk.egroups.com (208.50.144.73) by zash.lupine.org with SMTP; 15 Jun 2000 00:39:19 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-3074-961029557-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.36] by fk.egroups.com with NNFMP; 15 Jun 2000 00:39:17 -0000 Received: (qmail 13153 invoked from network); 15 Jun 2000 00:39:16 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 15 Jun 2000 00:39:16 -0000 Received: from unknown (HELO urban.iinet.net.au) (203.59.24.231) by mta3 with SMTP; 15 Jun 2000 00:39:14 -0000 Received: from fremantle.perth.ilink (reggae-14-54.nv.iinet.net.au [203.59.77.54]) by urban.iinet.net.au (8.8.7/8.8.7) with ESMTP id IAA10603 for ; Thu, 15 Jun 2000 08:39:10 +0800 Received: (from major@localhost) by fremantle.perth.ilink (8.9.3/8.9.3) id IAA14542; Thu, 15 Jun 2000 08:36:13 +0800 Message-Id: <200006150036.IAA14542@fremantle.perth.ilink> X-Mailer: GNU Emacs 20.6. -*- mail -*- To: lojban@egroups.com From: Major MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@egroups.com; contact lojban-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list lojban@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Thu, 15 Jun 2000 08:36:13 +0800 Subject: [lojban] Event abstractors Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit As I understand it la djan. cu pu cinba la maris. describes "John kissed Mary". I don't understand how this is different to describing "an event of John kissed Mary": nu la djan. cu pu cinba la maris. kei except that it now has bracketing which will allow it to be embedded into another bridi without syntactic ambiguity: le nu la djan. cu pu cinba la maris. kei cu vrude (that John kissed Mary is good) Am I missing something which "nu" does to the semantics here or does "nu ... kei" just package up the event for embedding? Major ------------------------------------------------------------------------ WRITERS WANTED! Themestream allows ALL writers to publish their articles on the Web, reach thousands of interested readers, and get paid in cash for their work. Click below: http://click.egroups.com/1/3840/3/_/17627/_/961029525/ ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com