From sentto-44114-3525-963183439-mark=kli.org@returns.onelist.com Sun Jul 09 22:55:20 2000 Return-Path: Delivered-To: shoulson-kli@meson.org Received: (qmail 19950 invoked from network); 9 Jul 2000 22:55:19 -0000 Received: from zash.lupine.org (205.186.156.18) by pi.meson.org with SMTP; 9 Jul 2000 22:55:19 -0000 Received: (qmail 26892 invoked by uid 40001); 9 Jul 2000 22:57:23 -0000 Delivered-To: kli-mark@kli.org Received: (qmail 26889 invoked from network); 9 Jul 2000 22:57:23 -0000 Received: from ef.egroups.com (207.138.41.172) by zash.lupine.org with SMTP; 9 Jul 2000 22:57:23 -0000 X-eGroups-Return: sentto-44114-3525-963183439-mark=kli.org@returns.onelist.com Received: from [10.1.10.37] by ef.egroups.com with NNFMP; 09 Jul 2000 22:57:21 -0000 Received: (qmail 18076 invoked from network); 9 Jul 2000 22:57:18 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m3.onelist.org with QMQP; 9 Jul 2000 22:57:18 -0000 Received: from unknown (HELO imo-d03.mx.aol.com) (205.188.157.35) by mta1 with SMTP; 9 Jul 2000 22:57:18 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-d03.mx.aol.com (mail_out_v27.12.) id a.68.5436fe4 (2615) for ; Sun, 9 Jul 2000 18:57:11 -0400 (EDT) Message-ID: <68.5436fe4.269a5d46@aol.com> To: lojban@egroups.com X-Mailer: AOL 3.0 16-bit for Windows sub 41 From: pycyn@aol.com MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@egroups.com; contact lojban-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list lojban@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Sun, 9 Jul 2000 18:57:10 EDT Subject: [lojban] re:Tashunkakokipapi Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit The history of the American West, from which I assume this example is taken, is full of these lousy translations. This one seems to be a (deliberately?) bad translation, others were the result of trying to get long sentence (in English) names into something usable "Breaks Wind" for "He ran so fast he broke through the wind" and "Dirty Shirt" for "He fought so many battles that day he did not have time to change his shirt" (both roughly speaking). But, of course, for a number of reasons, some people did have and use names that seem (and often were) insulting to the bearer: reminders of disgraces to be overcome or warnings of discgraces that lay in wait or just giving the worst to prevent it actually happening. Don't forget "Worm," the Comanche. ------------------------------------------------------------------------ Best friends, most artistic, class clown Find 'em here: http://click.egroups.com/1/5533/4/_/17627/_/963183439/ ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com