From cowan@ccil.org Sun Jul 30 21:53:08 2000 Return-Path: Received: (qmail 22261 invoked from network); 31 Jul 2000 04:53:07 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 31 Jul 2000 04:53:07 -0000 Received: from unknown (HELO locke.ccil.org) (192.190.237.102) by mta1 with SMTP; 31 Jul 2000 04:53:06 -0000 Received: from localhost (cowan@localhost) by locke.ccil.org (8.8.5/8.8.5) with SMTP id BAA03646; Mon, 31 Jul 2000 01:37:06 -0400 (EDT) Date: Mon, 31 Jul 2000 01:37:06 -0400 (EDT) To: Jorge Llambias Cc: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] force and pressure In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: John Cowan From: John Cowan X-Yahoo-Message-Num: 3754 On Sun, 30 Jul 2000, Jorge Llambias wrote: > I don't like tricrplumu and grutrplumu. There is no reason > at all to use an English word for them, is there? Borrowing > computer terms from English may make sense, but a common > fruit? Make a lujvo! Or a Linnaean-based fu'ivla. Plums belong to the genus _Prunus_ (indeed the English words "plum" and "prune" = "dried plum" are doublets), so tricrpruni, grutrpruni are reasonable brivla. > >There are dynes and ergs. There are also dunes in ergs, but if I went > >there, > >I'd be deserting you. > > where is ergs? In the Sahara Desert (see a map of Algeria, which has the _Grand Erg Occidental_ and the _Grand Erg Oriental_ among others), hence the pun. -- John Cowan cowan@ccil.org C'est la` pourtant que se livre le sens du dire, de ce que, s'y conjuguant le nyania qui bruit des sexes en compagnie, il supplee a ce qu'entre eux, de rapport nyait pas. -- Jacques Lacan, "L'Etourdit"