From jcowan@reutershealth.com Mon Jul 17 10:52:40 2000 Return-Path: Received: (qmail 13851 invoked from network); 17 Jul 2000 17:52:40 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 17 Jul 2000 17:52:40 -0000 Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (204.243.9.36) by mta1 with SMTP; 17 Jul 2000 17:52:40 -0000 Received: from reutershealth.com (IDENT:cowan@skunk.reutershealth.com [204.243.9.153]) by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/8.9.3) with ESMTP id NAA08891; Mon, 17 Jul 2000 13:52:28 -0400 (EDT) Sender: cowan@mail.reutershealth.com Message-ID: <39734793.32278CEA@reutershealth.com> Date: Mon, 17 Jul 2000 13:51:15 -0400 Organization: Reuters Health Information X-Mailer: Mozilla 4.7 [en] (X11; I; Linux 2.2.5-15 i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: Robin , "lojban@onelist.com" Subject: Re: "which?" (was: RE: [lojban] centripetality: subset vs component References: <39733D14.E4987E90@bilkent.edu.tr> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: John Cowan X-Yahoo-Message-Num: 3644 Robin wrote: > (a) impermissable culturally specific metaphor (i.e. malglico)? > (b) not really malglico (because in virtually no culture would someone > appreciate being called a dog) but meaningless if talking to a human and > tautological if talking to a dog? > (c) not exactly "high Lojban" but permissable given the communicative > context (i.e. the listener would automatically fill in the missing > {pe'a} or read the sentence as "le do mamta cu simla lo'e gerku")? Probably all three. But the righteous way is to form a tanru with "mabla" and a fair description of the person: thus "you are a $#(@# redhead" is "do mabla ke xunre se kerfa". In Lojban, there are an infinite number of swear-words! -- Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)