From Ti@fa-kuan.muc.de Tue Jul 18 13:26:21 2000 Return-Path: Received: (qmail 26063 invoked from network); 18 Jul 2000 20:26:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 18 Jul 2000 20:26:21 -0000 Received: from unknown (HELO jk.egroups.com) (10.1.10.92) by mta1 with SMTP; 18 Jul 2000 20:26:20 -0000 X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de Received: from [10.1.10.94] by jk.egroups.com with NNFMP; 18 Jul 2000 20:26:19 -0000 Date: Tue, 18 Jul 2000 20:26:18 -0000 To: lojban@egroups.com Subject: `even' (Re: [lojban] Re: Tashunkekokipapi) Message-ID: <8l2eha+ib22@eGroups.com> In-Reply-To: <397408F6.F106712B@bilkent.edu.tr> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 768 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "=?iso-8859-1?q?Alfred_W._Tueting_(T=FCting)?=" X-Yahoo-Message-Num: 3657 --- In lojban@egroups.com, Robin wrote: > Hmm, didn't know that. Turkish has given the world very few loan words, > except for those which were already loanwords from arabic or Persian. > One nice one is the english "chockablock", from Turkish "c~ok kalabalIk" > - "very crowded". This might be true - and you know this better than me; yet not with regard to Romanian (and Hungarian) that has plenty of Turkish loan words e.g.: 1) tutun (t=FCt=FCn) 2) ciorap 3) geamantan 4) bucluc 5) musafir 6) geanta 7) zseb (Hungarian) 8) rahat (=3Dlokum) 9) kapu (Hungarian) 10) dusman 11) chibrit(?) 12) halat 13) burduf 14) buzunar 15) bumbac(?) 16) bozumfla, a se (??) and many, many more I don't have in mind in the moment. co'o mi'e .aulun.