From phma@oltronics.net Sun Aug 27 14:44:21 2000 Return-Path: Received: (qmail 4745 invoked from network); 27 Aug 2000 21:44:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 27 Aug 2000 21:44:21 -0000 Received: from unknown (HELO mail.oltronics.net) (204.213.85.8) by mta3 with SMTP; 27 Aug 2000 21:44:21 -0000 Received: from neofelis (root@localhost) by mail.oltronics.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id RAA13353 for ; Sun, 27 Aug 2000 17:44:05 -0400 X-BlackMail: 207.15.133.31, neofelis, , 207.15.133.31 X-Authenticated-Timestamp: 17:44:11(EDT) on August 27, 2000 To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] World-historical and religious figures in Lojban Date: Sun, 27 Aug 2000 17:22:06 -0400 X-Mailer: KMail [version 1.0.29.2] Content-Type: text/plain References: <39A8CF80.BF94A9F@math.bas.bg> In-Reply-To: <39A8CF80.BF94A9F@math.bas.bg> MIME-Version: 1.0 Message-Id: <0008271724250C.14222@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit From: Pierre Abbat X-Yahoo-Message-Num: 4097 On Sun, 27 Aug 2000, Ivan A Derzhanski wrote: li'o >I'm always annoyed by the way Nahuatl final _tl_ (as in the name >of Popocatepetl the volcano, or the language itself) is rendered >in Bulgarian as _tøl_ (with a schwa in the middle). They say this >is done because ` ' is not a permissible final cluster >in Bulgarian. My objection is that the Nahuatl _tl_ is an affricate >(unlike the English /tl/ in _Seattle_, say, which rightfully becomes >_Siatøl_ in Bulgarian), and the rendering of an affricate as a stop >plus a fricative or approximant very much depends on the fact that >they will be strictly adjacent. In Nahuatl, -tl is a grammatical ending, but how would you Lojbanize names like Tlaxcala? phma