From pycyn@aol.com Sat Sep 09 17:42:48 2000 Return-Path: Received: (qmail 16155 invoked from network); 10 Sep 2000 00:42:48 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m3.onelist.org with QMQP; 10 Sep 2000 00:42:48 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r12.mx.aol.com) (152.163.225.66) by mta2 with SMTP; 10 Sep 2000 00:42:48 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r12.mx.aol.com (mail_out_v28.15.) id a.b3.58e2ff (3951) for ; Sat, 9 Sep 2000 20:42:44 -0400 (EDT) Message-ID: Date: Sat, 9 Sep 2000 20:42:43 EDT Subject: RE: Why no posts? To: lojban@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: AOL 3.0 16-bit for Windows sub 41 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Message-Num: 4281 Well, I suppose it *might* be to give me a chance to sum up a bunch more discussions for RECORD. But many of the discussions of late have been inconclusive (not to mention diffuse), so about all I can do is sum up where things are hanging. To xorxes' two questions about prosumti, it seems that {ro prenu cu prami ri} expands as {roda poi prenu zo'u da prami da} Similarly {ko'a goi le ci cribe cu nerkla le zdani i ko'a viska pa kicne le ko'a ckana} seems short for {le ci cribe cu nerkla le zdani i le ci cribe viska pa kicne le ckana pe le ci cribe} But the final word is not in. On complements and adjuncts, the last word seems to be that regular places and BAI places are complements but relative clauses are adjuncts. The problem of Lojban names for people not around to (or just uninterested in) chosing their won names comes down to figuring out how to apply the priciples involved. The case of Chinese remains the most intractable -- we are seeing the same solutions coming around a second time, driven by the successors of the problems that led us to give them up the first time. For most other languages, we can fall back on a kind of transliteration, but pinyin (etc.) does not lend itsleef to that kind of sight-and-sound confidence. I think we have gotten to feeling comfortable with Lojban n for Chinese ng, but sure about m for n,. And the syllabic sibilants (as near as makes no nevermind) resist all plans. more later -- if these don't get the juices flowing.