From jjllambias@hotmail.com Tue Sep 12 17:26:05 2000 Return-Path: Received: (qmail 18402 invoked from network); 13 Sep 2000 00:26:04 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 13 Sep 2000 00:26:04 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.213) by mta2 with SMTP; 13 Sep 2000 00:26:04 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Tue, 12 Sep 2000 17:26:04 -0700 Received: from 200.42.153.78 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Wed, 13 Sep 2000 00:26:04 GMT X-Originating-IP: [200.42.153.78] To: lojban@egroups.com Subject: Re: [lojban] Eating glass, events, and rape Date: Wed, 13 Sep 2000 00:26:04 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 13 Sep 2000 00:26:04.0627 (UTC) FILETIME=[33C46230:01C01D19] From: "Jorge Llambias" X-Yahoo-Message-Num: 4300 la mark cusku di'e >mi ka'e citka loi blaci .i la'edi'u na xrani mi > >That is, the *ability* to eat glass causes no >injury (possibly {cortu} is better than {xrani}, but really not worth >disputing). You mean {corgau} or {crori'a}, right? I agree it seems like a better translation, and it is slightly less unbelievable. I also agree with all your other points on this. As for rape, how about {gunta gletu}? co'o mi'e xorxes _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com. Share information about yourself, create your own public profile at http://profiles.msn.com.