From pycyn@aol.com Sat Oct 28 08:23:00 2000 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@egroups.com Received: (EGP: mail-6_2_1); 28 Oct 2000 15:22:59 -0000 Received: (qmail 32500 invoked from network); 28 Oct 2000 15:22:59 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 28 Oct 2000 15:22:59 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r15.mail.aol.com) (152.163.225.69) by mta1 with SMTP; 28 Oct 2000 15:22:59 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r15.mx.aol.com (mail_out_v28.32.) id a.6.d42ce5f (3957) for ; Sat, 28 Oct 2000 11:22:50 -0400 (EDT) Message-ID: <6.d42ce5f.272c4949@aol.com> Date: Sat, 28 Oct 2000 11:22:49 EDT Subject: RE: month names To: lojban@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Windows AOL sub 41 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Message-Num: 4724 Well, actually {la .oktobr} makes a lot of sense. As ivan points out, numbered months are ambiguous, depending on calendar involved and there are at least five in common usage, not to mention dozens more that get referred to from time to time (I don't even discount uudz kale katunob). But, so far as I can remember -- which is not very far in this case, most places that use the western calendar also use the month names, suitably modified in the local dialects (enero for january in spanish, aout for august in french and so on). I am not sure what happens in more remote (from me) countries where the western calendar is used for civil purposes but some other serves for reality (festivals, birthdays, ....). Days of the week on the other hand seem to vary pretty freely, so that the "oneday" "twoday"... patterns seems more universalizable than any "sunday","moonday", "thundergodday" or whatever pattern.