From bob@RATTLESNAKE.COM Mon Jan 29 18:40:56 2001 Return-Path: X-Sender: bob@rattlesnake.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_0_2_1); 30 Jan 2001 02:40:55 -0000 Received: (qmail 39292 invoked from network); 30 Jan 2001 02:25:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l7.egroups.com with QMQP; 30 Jan 2001 02:25:21 -0000 Received: from unknown (HELO megalith.rattlesnake.com) (140.186.114.245) by mta3 with SMTP; 30 Jan 2001 03:26:24 -0000 Received: by rattlesnake.com via sendmail from stdin id (Debian Smail3.2.0.111) for lojban@yahoogroups.com; Mon, 29 Jan 2001 21:25:09 -0500 (EST) Message-Id: Date: Mon, 29 Jan 2001 21:25:09 -0500 (EST) To: grey.havens@earthling.net Cc: rlpowell@calum.csclub.uwaterloo.ca, lojban@yahoogroups.com In-reply-to: (message from Elrond on Tue, 30 Jan 2001 01:51:03 +0100 (CET)) Subject: Re: [lojban] UNIX Logflash? Reply-to: bob@rattlesnake.com References: From: "Robert J. Chassell" X-Yahoo-Message-Num: 5203 On Mon, 29 Jan 2001, Robin Lee Powell wrote: > I know this has been discussed over and over, but does a way to access > logflash from my unix box _without_ emulating DOS exist? Besides LogFlash, there is a program that runs in GNU Emacs that does somewhat the same job: flashcard. You can get it and Lojban vocabulary files from: http://www.rattlesnake.com/lojban/ All the files you need, including the vocabulary files, are in lojban-flashcard.tar.gz 543,609 bytes (You need to run GNU Emacs, but that runs on GNU/Linux, BSD, Microsoft, and other operating systems.) Here is a copy of a note I posted awhile back. As I say in the note: Unfortunately, I myself have been too busy with other activities to devote time to Lojban and have fallen behind. and I am falling even further behind. :-( Best wishes. 2000 May 4 Daniel Gudlat asked: > Btw, Is there an easy way to "localize" the logflash programs? I do not know about logflash, but you could localize the GNU Emacs lojban Flashcard mode -- add German or Japanese. You can download the mode and the specially formatted gismu lists (and the program to recreate them) from: http://www.rattlesnake.com/lojban/ lojban-flashcard.tar.gz 531k For more of a description see: http://www.rattlesnake.com/lojban/lojban-readme.html You would add a German definition to the English and Lojban that I provide. Flashcard is not limited to just two languages. Here is what the author says: The purpose of `flashcard' is to drill the user over a user-created database of questions and answers. It records scores, and can tailor the drill according to the user's past performance. To quickly summarize its features, I'll describe an example. I create a vocabulary file; the top line indicates that there are two fields in this file, called `dutch' and `english'. (But I could have three or more fields if desired.) I then enter a bunch of pairs of Dutch and English words, one pair on a line. E.g.: !% Fields: dutch english wie who huis house straat street etc. However, rather than provide key words, for Lojban I provide both `key words' and complete definitions like this: klama (kla) come, go x1 come-s/goes to destination x2 from origin x3 via route x4 using means/vehicle x5 [also travels, journeys, moves, leaves to ... from ...; x1 is a traveller; (x4 as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly)] I don't like using single English words for Lojban, since they translate so poorly. The program's author goes on to say: Then I can use `flashcard' to drill me on this file, either presenting me with the `dutch' field and letting me think of the `english' field, or vice versa. `flashcard' will not check my answers (unless I'm in multiple-choice mode); I must judge if I got the answer right or wrong, and hit `r' or `w' accordingly. `flashcard' keeps score for each field and each record: how many times I've gotten it right, how many times I've gotten it wrong, and when was the last time I got it right. This information is stored in a separate score file. At some later date I can come back to the same vocabulary file, and have `flashcard' drill me on selected cards, based on criteria such as "all cards which I haven't gotten right in a month" or "all cards which I've gotten right less than 75% of the time." Multiple vocabulary files can be loaded, mixed together, and drilled on simultaneously. When the drilling is done, scores will be saved to the appropriate separate score files. You need to run GNU Emacs to run Flashcard. Fortunately GNU Emacs runs on a great many systems, including Microsoft Windows 95 and 98, various versions of Unix, and GNU/Linux. When you start Flashcard, the program will ask you for the name of a file; I suggest you start with `basic-words', which I have included in the tar file. I just did this and this is the first screen I see looks like this: Card #1 of 308 Overall: 0 r 0 w (0%) This card: 0 r 0 w (0%) Question (english): brown, x1 is brown/tan [color adjective] /:/ Answer (lojban): Press SPC if you know the answer, g to give up, or k to skip this question. When I press the space bar or the `g' key, _bunre (bur bu'e)_ appears Here is an other example, after I press SPC: Card #2 of 308 Overall: 0 r 1 w (0%) This card: 0 r 0 w (0%) Question (english): at_least Answer (lojban): su'o Press g again to proceed, or k to skip this question. Unfortunately, I myself have been too busy with other activities to devote time to Lojban and have fallen behind. Best wishes -- the program is free software, free as in `freedom' German frei (*not* kostenlos or gratis); you may do what you wish with it except forbid others from doing what you may do. -- Robert J. Chassell bob@rattlesnake.com Rattlesnake Enterprises http://www.rattlesnake.com