From rlpowell@csclub.uwaterloo.ca Thu Mar 15 13:29:45 2001 Return-Path: X-Sender: rlpowell@calum.csclub.uwaterloo.ca X-Apparently-To: lojban@onelist.com Received: (EGP: mail-7_0_4); 15 Mar 2001 21:29:45 -0000 Received: (qmail 77503 invoked from network); 15 Mar 2001 21:29:44 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m8.onelist.org with QMQP; 15 Mar 2001 21:29:44 -0000 Received: from unknown (HELO calum.csclub.uwaterloo.ca) (129.97.134.11) by mta1 with SMTP; 15 Mar 2001 21:29:43 -0000 Received: (from rlpowell@localhost) by calum.csclub.uwaterloo.ca (8.9.3+Sun/8.9.3) id QAA28338 for lojban@onelist.com; Thu, 15 Mar 2001 16:36:27 -0500 (EST) Date: Thu, 15 Mar 2001 16:36:26 -0500 To: lojban@yahoogroups.com Subject: New Translation Message-ID: <20010315163626.N27942@calum.csclub.uwaterloo.ca> Mail-Followup-To: lojban@onelist.com Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.5i X-eGroups-From: Robin Lee Powell From: Robin Lee Powell X-Yahoo-Message-Num: 5856 I've added another song translation to my lojban page (http://www.csclub.uwaterloo.ca/~rlpowell/lojban.html). I'm pretty proud of this one, because the syllable count is the same as the English. A lot of specificity is lost, though. Comments appreciated. -Robin -- http://www.csclub.uwaterloo.ca/~rlpowell/ BTW, I'm male, honest. Information wants to be free. Too bad most of it is crap. --RLP