From graywyvern@hotmail.com Sun Mar 25 04:04:57 2001 Return-Path: X-Sender: graywyvern@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_0_4); 25 Mar 2001 12:04:57 -0000 Received: (qmail 37000 invoked from network); 25 Mar 2001 12:04:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m8.onelist.org with QMQP; 25 Mar 2001 12:04:56 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.237.99) by mta1 with SMTP; 25 Mar 2001 12:04:56 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Thu, 22 Mar 2001 13:28:44 -0800 Received: from 65.67.96.113 by lw7fd.law7.hotmail.msn.com with HTTP; Thu, 22 Mar 2001 21:28:44 GMT X-Originating-IP: [65.67.96.113] To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Lojban personal experience Date: Thu, 22 Mar 2001 21:28:44 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 22 Mar 2001 21:28:44.0328 (UTC) FILETIME=[128DDA80:01C0B317] From: "michael helsem" X-Yahoo-Message-Num: 6180 >From: "Ranjeeth Kumar Thunga" li'o >What aspects of miscommunication do not exist in lojban? More than one way to spell a word. Telling where one word ends & the next begins. >How much easier it is to understand the other person? Occasionally, much easier; usually (& this is chiefly due to our lack of familiarity with the language), somewhat harder. >What aspects of miscommunication still do exist? I would say almost entirely due to our taking the key word in English as a satisfactory equivalent for knowing the meaning--& places--of a gismu. Thus, if there is any ambiguity in the English word, it causes half of us to want the gismu to mean one thing, & half of us to want it to mean the other thing. I think this would occur less often with native Lojbanists. _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com