From phma@oltronics.net Mon Mar 12 07:07:40 2001 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_0_4); 12 Mar 2001 15:07:40 -0000 Received: (qmail 16627 invoked from network); 12 Mar 2001 15:07:37 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m8.onelist.org with QMQP; 12 Mar 2001 15:07:37 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (207.15.133.30) by mta2 with SMTP; 12 Mar 2001 15:07:36 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id DDC123C55B; Mon, 12 Mar 2001 10:07:26 -0500 (EST) Reply-To: phma@oltronics.net To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Regional difference ?? Date: Mon, 12 Mar 2001 10:05:46 -0500 X-Mailer: KMail [version 1.0.29.2] Content-Type: text/plain References: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Message-Id: <0103121007260E.01039@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat X-Yahoo-Message-Num: 5771 On Wed, 31 Dec 1969, Jorge Llambias wrote: >la pier cusku di'e > >>How about {mi snada/fliba ba'u tu'a le trene}? > >Yes, I think those work for "I caught/missed the train", >maybe more explicitly: {mi snada/fliba le nu mi se marce >le trene}. But that still leaves the "almost" or "just barely" >catching or missing. What I meant was "to say that I caught the train is an exaggeration" for "I barely caught the train". phma