Return-Path: X-Sender: rlpowell@calum.csclub.uwaterloo.ca X-Apparently-To: lojban@onelist.com Received: (EGP: mail-7_0_4); 17 Mar 2001 20:45:49 -0000 Received: (qmail 49479 invoked from network); 17 Mar 2001 20:45:47 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m8.onelist.org with QMQP; 17 Mar 2001 20:45:47 -0000 Received: from unknown (HELO calum.csclub.uwaterloo.ca) (129.97.134.11) by mta2 with SMTP; 17 Mar 2001 20:45:46 -0000 Received: (from rlpowell@localhost) by calum.csclub.uwaterloo.ca (8.9.3+Sun/8.9.3) id PAA16235 for lojban@onelist.com; Sat, 17 Mar 2001 15:52:31 -0500 (EST) Date: Sat, 17 Mar 2001 15:52:30 -0500 To: lojban@yahoogroups.com Subject: jbofi'e bug? [Re: [lojban] Train catching ut nunc] Message-ID: <20010317155229.W29369@calum.csclub.uwaterloo.ca> Mail-Followup-To: lojban@onelist.com References: <01031620132005.29570@neofelis> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: ; from xod@sixgirls.org on Sat, Mar 17, 2001 at 02:12:10AM -0500 X-eGroups-From: Robin Lee Powell From: Robin Lee Powell X-Yahoo-Message-Num: 5888 Content-Length: 1225 Lines: 36 On Sat, Mar 17, 2001 at 02:12:10AM -0500, Invent Yourself wrote: > On Fri, 16 Mar 2001, Pierre Abbat wrote: > > > On Fri, 16 Mar 2001, Rob Speer wrote: > > >But then how do you express a selma'o like 'UI4'? {le cmavo be lo'u ui vo > > >le'u}? I see no other way of quoting a selma'o made of more than one Lojban > > >word than by using the error quote. And what if it was {le cmavo be lo'u pa vo > > >le'u}? > > > > > >Would you use 'zei' to achieve this? {le ui zei vo zei selma'o} > > > > How about a subscript?: {le zo ui xi vo selma'o} > > > xamgu .ija .e'u lu le cmavo be zo ui bei le'a li vo I think I just found a jbofi'e bug: rlpowell@calum> jbofihe -x .e'u lu le cmavo be zo ui bei le'a li vo Warning: Sentence may be missing selbri at line 1 column 9? Warning: Sentence may be missing selbri at line 1 column 6? .e'u /{suggestion..}/ [(lu `` [(le /the/ {cmavo /structure word/ be / / ([cmavo2 (structure word class):] zo ui /"happiness"/) bei /and/ (le'a /in category/ li /No./ vo /4/)})])] bei is translated as 'and', and cmavo3 is never mentioned. -Robin -- http://www.csclub.uwaterloo.ca/~rlpowell/ BTW, I'm male, honest. Information wants to be free. Too bad most of it is crap. --RLP