From jjllambias@hotmail.com Sat Apr 21 18:41:09 2001 Return-Path: X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@onelist.com Received: (EGP: mail-7_1_2); 22 Apr 2001 01:41:09 -0000 Received: (qmail 54835 invoked from network); 22 Apr 2001 01:41:09 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l10.egroups.com with QMQP; 22 Apr 2001 01:41:09 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.168) by mta3 with SMTP; 22 Apr 2001 01:41:09 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Sat, 21 Apr 2001 18:41:09 -0700 Received: from 200.41.210.29 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Sun, 22 Apr 2001 01:41:08 GMT X-Originating-IP: [200.41.210.29] To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] fanvyca'a Date: Sun, 22 Apr 2001 01:41:08 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 22 Apr 2001 01:41:09.0030 (UTC) FILETIME=[4DE47C60:01C0CACD] From: "Jorge Llambias" X-Yahoo-Message-Num: 6798 la robspir cusku di'e >In addition, text often has to be included in the messages which cannot be >changed - filenames, names of programs, etc. I've begun to use < and > as >delimiters - they are both basically the equivalent of .gy. or any other >delimiter. > >Example: "You must supply a URL" -> "ko sabji la'o " That's a good idea, but the example seems wrong. Shouldn't "a URL" be just a normal word, probably some kind of {judri}? You are not really asking for "the one named URL". co'o mi'e xorxes _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.