From rlpowell@digitalkingdom.org Tue Apr 24 15:15:51 2001 Return-Path: X-Sender: rlpowell@digitalkingdom.org X-Apparently-To: lojban@onelist.com Received: (EGP: mail-7_1_2); 24 Apr 2001 22:15:51 -0000 Received: (qmail 28579 invoked from network); 24 Apr 2001 22:15:50 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l10.egroups.com with QMQP; 24 Apr 2001 22:15:50 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.169.75.101) by mta2 with SMTP; 24 Apr 2001 22:15:49 -0000 Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 3.22 #1 (Debian)) id 14sB65-0002OS-00 for ; Tue, 24 Apr 2001 15:15:49 -0700 Date: Tue, 24 Apr 2001 15:15:49 -0700 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] NickFest 2 Message-ID: <20010424151549.C8953@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban@onelist.com Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.3.17i From: Robin Lee Powell X-Yahoo-Message-Num: 6892 On Tue, Apr 24, 2001 at 05:46:54PM -0400, Bob LeChevalier (lojbab) wrote: > At 11:58 AM 04/24/2001 -0700, Robin Lee Powell wrote: > >On Tue, Apr 24, 2001 at 04:52:26AM -0400, Bob LeChevalier-Logical Language > >Group wrote: > > > > > > The LogFest members meeting will decide whether the pocket dictionary and > > > the intro lessons will constitute the baseline dictionary and textbook, > > > starting the infamous "5 year freeze period", or whether we should wait > > > until we publish a full dictionary and more thorough textbook, which > > > projects may start moving along once these other books are done. I will > > > admit to wanting to have the full package for the 5 year period myself, but > > > it is not solely my decision. You should speak up before LogFest. > > > >I want to wait, not least because I'd rather not start the freeze > >until we have at least one substantial (read: book-length) > >translation finished, and more fluent people. > > > >How many known fluents do we have, anyways? > > The only known ones are Nick and Goran. Several others can carry on a > halting conversation including my wife and me (and I don't use a > wordlist when I do so, so I am just one step short of fluency, but > have never made that last step because I cannot stop myself from > translating rather than trying to think in Lojban. Oddly enough, that's the one problem I haven't been having. Given that I have a very small vocabulary (~300 total, about 200 being cmavo), I seem to have no problem thinking in lojban with the few words I do have. I do find it a bit disturbing, though, that the number is _that_ small. -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ BTW, I'm male, honest. le datni cu djica le nu zifre .iku'i .oi le so'e datni cu to'e te pilno je xlali -- RLP http://www.lojban.org/