From jjllambias@hotmail.com Tue Apr 24 09:02:27 2001 Return-Path: X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@onelist.com Received: (EGP: mail-7_1_2); 24 Apr 2001 16:02:26 -0000 Received: (qmail 71673 invoked from network); 24 Apr 2001 16:01:55 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l9.egroups.com with QMQP; 24 Apr 2001 16:01:55 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.240.138) by mta2 with SMTP; 24 Apr 2001 16:01:55 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Tue, 24 Apr 2001 09:01:54 -0700 Received: from 200.49.74.2 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Tue, 24 Apr 2001 16:01:54 GMT X-Originating-IP: [200.49.74.2] To: lojban@yahoogroups.com Subject: RE: [lojban] la lojban la and bangu Date: Tue, 24 Apr 2001 16:01:54 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 24 Apr 2001 16:01:54.0827 (UTC) FILETIME=[E20335B0:01C0CCD7] From: "Jorge Llambias" X-Yahoo-Message-Num: 6878 la and cusku di'e >I hope I'm not wasting your time by (as is likely) misremembering >the place structure of "bangu". Not at all. >I'm thinking it is "x1 is a >language spoken by x2". Yes. >The idea then is that the x2 = lojbo >and is incorporated into the lujvo, leaving you with just the >one argument, for the speaker. So jbobau = bangu be loi lojbo, "x1 is the language of lojbanists", "x1 is Lojban". Just as glibau means "x1 is English". >"(za'i) jbobau" would then mean >"is a lojban speaker", while "zu'o jbobau" would mean "is >dynamically a lojban speaker". "is a lojban language", not a lojban speaker. co'o mi'e xorxes _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.