From a.rosta@dtn.ntl.com Mon Apr 23 18:22:20 2001 Return-Path: X-Sender: a.rosta@dtn.ntl.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_2); 24 Apr 2001 01:22:19 -0000 Received: (qmail 14913 invoked from network); 24 Apr 2001 01:22:19 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l8.egroups.com with QMQP; 24 Apr 2001 01:22:19 -0000 Received: from unknown (HELO mta01-svc.ntlworld.com) (62.253.162.41) by mta3 with SMTP; 24 Apr 2001 01:22:18 -0000 Received: from andrew ([62.252.12.49]) by mta01-svc.ntlworld.com (InterMail vM.4.01.02.27 201-229-119-110) with SMTP id <20010424012216.MRLH283.mta01-svc.ntlworld.com@andrew> for ; Tue, 24 Apr 2001 02:22:16 +0100 To: "Lojban@Yahoogroups. Com" Subject: RE: [lojban] RE:not only Date: Tue, 24 Apr 2001 02:21:00 +0100 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 In-Reply-To: <20010423171504.A1013@twcny.rr.com> From: "And Rosta" X-Yahoo-Message-Num: 6861 Rob Speer (whose lojbanization reminds me of Robespierre): > On Mon, Apr 23, 2001 at 09:38:26PM +0100, And Rosta wrote: > > Who is it that has a decent clue of how {kau} works? > > I _thought_ I knew how {kau} worked. The fact that nobody else claims to know > worries me. Perhaps I'm not thinking deep enough about it. > > My impression is that a bridi with 'kau' following a question word means > "the answer to (that bridi without 'kau')". Not that you actually put the > answer in its place, but rather you replace it with the idea of the answer. > > mi na djuno lenu mi ponse xokau rupnu > I don't know (I have how-much-kau money) > I don't know the answer to "how much money do I have?" The problem is this this is still a covert interrogative. It means "I don't know what the answer to 'how much money do I have' is." Observe how if I have 20 pounds, the sentence does not mean "I don't know 20 pounds". --And. > Granted, I have no idea what happens to 'kau' if you mix it with kau-less > question words, or if it's not inside a NU. Is that what the problem is? > -- > Rob Speer >