From pycyn@aol.com Wed Apr 18 11:30:23 2001 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_2); 18 Apr 2001 18:30:23 -0000 Received: (qmail 3677 invoked from network); 18 Apr 2001 18:30:22 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l7.egroups.com with QMQP; 18 Apr 2001 18:30:22 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r16.mx.aol.com) (152.163.225.70) by mta3 with SMTP; 18 Apr 2001 18:30:22 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r16.mx.aol.com (mail_out_v29.14.) id r.8b.533f7f4 (4591) for ; Wed, 18 Apr 2001 14:30:08 -0400 (EDT) Message-ID: <8b.533f7f4.280f3731@aol.com> Date: Wed, 18 Apr 2001 14:30:09 EDT Subject: Re: [lojban] Re: RE:not only To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_8b.533f7f4.280f3731_boundary" Content-Disposition: Inline X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10519 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Message-Num: 6652 --part1_8b.533f7f4.280f3731_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 4/18/2001 12:49:47 PM Central Daylight Time, Ti@fa-kuan.muc.de writes: > Oh, the Chinese are doing it the pretty common and old-fashioned way: > jin3 ... er2 qie3 - bu dann/jiin ... erl chyee) which is > "not only ... and/but moreover" almost like in Lojban > {gi'epo'onai lo'e ratcu giji'a lo'e mlatu cu citka lo rectu}! > for example: (bu jin shi xiaohai erqie da ren ye genzhe yiqi wan): > the kids but also the grown-ups/adults shared in playing. > But does this "not only" bear any relationship to "only"? That is, would "Only the children play" (I am flying blind here) start off with dan4/jin3 shi xiaohai ...? --part1_8b.533f7f4.280f3731_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 4/18/2001 12:49:47 PM Central Daylight Time,
Ti@fa-kuan.muc.de writes:


Oh, the Chinese are doing it the pretty common and old-fashioned way:  

      (bu2 dan4/
jin3 ... er2 qie3 - bu dann/jiin ... erl chyee) which is
"not only ...           and/but moreover" almost like in Lojban
{gi'epo'onai lo'e ratcu giji'a lo'e mlatu cu citka lo rectu}!
for example: (bu jin shi xiaohai erqie da ren ye genzhe yiqi wan):

Not only
the kids but also the grown-ups/adults shared in playing.

But does this "not only" bear any relationship to "only"? That is, would
"Only the children play" (I am flying blind here) start off with dan4/jin3
shi xiaohai ...?



--part1_8b.533f7f4.280f3731_boundary--