From phma@oltronics.net Wed Apr 25 19:09:11 2001 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_2); 26 Apr 2001 02:09:11 -0000 Received: (qmail 15323 invoked from network); 26 Apr 2001 02:09:11 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by l10.egroups.com with QMQP; 26 Apr 2001 02:09:11 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (207.15.133.13) by mta1 with SMTP; 26 Apr 2001 02:09:02 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 889E23C57A; Wed, 25 Apr 2001 22:08:40 -0400 (EDT) Reply-To: phma@oltronics.net To: lojban@yahoogroups.com Subject: commit: more Bible verses Date: Wed, 25 Apr 2001 22:07:07 -0400 X-Mailer: KMail [version 1.0.29.2] Content-Type: text/plain MIME-Version: 1.0 Message-Id: <01042522083908.02780@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat X-Yahoo-Message-Num: 6927 I left some words untranslated. Please let's figure out what to do with them. phma --- A few more verses of Ruth and the Pool of Bethesda CVS: ---------------------------------------------------------------------- CVS: Enter Log. Lines beginning with `CVS:' are removed automatically CVS: CVS: Committing in . CVS: CVS: Modified Files: CVS: nt-john.texinfo ot-ruth.texinfo CVS: ----------------------------------------------------------------------