From edward.cherlin.sy.67@aya.yale.edu Tue May 22 18:37:56 2001 Return-Path: X-Sender: edward.cherlin.sy.67@aya.yale.edu X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_3); 23 May 2001 01:37:56 -0000 Received: (qmail 92609 invoked from network); 23 May 2001 01:37:16 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by l7.egroups.com with QMQP; 23 May 2001 01:37:16 -0000 Received: from unknown (HELO mta5.snfc21.pbi.net) (206.13.28.241) by mta1 with SMTP; 23 May 2001 01:37:16 -0000 Received: from [192.168.0.2] ([216.103.90.93]) by mta5.snfc21.pbi.net (Sun Internet Mail Server sims.3.5.2000.01.05.12.18.p9) with ESMTP id <0GDR00JVXLS9AY@mta5.snfc21.pbi.net> for lojban@yahoogroups.com; Tue, 22 May 2001 18:36:10 -0700 (PDT) Date: Tue, 22 May 2001 18:35:55 -0700 Subject: Re: [lojban] Call for contributions to new 1,000 Language Online Archive In-reply-to: X-Sender: cherlin@postoffice.pacbell.net To: lojban@yahoogroups.com Message-id: MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; charset="us-ascii" ; format="flowed" References: From: Edward Cherlin X-Yahoo-Message-Num: 7215 Here is the Swadesh list, with my first cut at the Lojban glosses filled in. There are some ambiguities in the English list , like bark and breast, but they are easy to figure out from the lists in French, German, and Spanish. all ro lo ashes fagyfesti (fagri festi) bark korka belly betfu big barda bird cipni bite batci black xekri blood ciblu bone bongu breast tatru burn jelca claw jgalu cloud dilnu cold lenku come klama die mrobi'o (morsi binxo) dog gerku drink pinxe dry sudga ear kerlo earth terdi eat citka egg sovda eye kanla fat plana feather pimlu fire fagri fish finpe fly sfani foot jamfu full culno give dunda good xamgu green crino hair kerfa hand xance head stedu hear tirna heart risna horn jirna I mi kill catra knee cidni know djuno leaf pezli lie cfika, tcica, ticysku, jifsku liver livga long clani louse civla man nanmu many so'i meat rectu moon lunra mountain cmana mouth moklu name cmene neck cnebo new cnino night nicte nose nazbi not na one no person prenu rain carvi red xunre road dargu root genja round cukla sand canre say bacru see viska seed tsiju sit zutse skin skapi, pilka sleep sipna small cmalu smoke danmo stand sanli star tarci stone rokci sun solri swim limna tail rebla that ta, tu this ti thou do tongue tance tooth denci tree tricu two re walk cadzu warm glare water djacu we mi, mi'a, mi'o, ma'a what ma white blabi who ma, me'e ma woman ninmu yellow pelxu -- Edward Cherlin Generalist "A knot!" exclaimed Alice. "Oh, do let me help to undo it." Alice in Wonderland