From grey.havens@earthling.net Thu May 03 11:48:11 2001 Return-Path: X-Sender: grey.havens@earthling.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_2); 3 May 2001 18:48:11 -0000 Received: (qmail 58050 invoked from network); 3 May 2001 18:47:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l7.egroups.com with QMQP; 3 May 2001 18:47:27 -0000 Received: from unknown (HELO hermes.epita.fr) (163.5.255.10) by mta2 with SMTP; 3 May 2001 18:47:27 -0000 Received: from ding.epx.epita.fr (ding.epx.epita.fr [10.225.7.13]) by hermes.epita.fr id UAA26004 for EPITA Paris France Thu, 3 May 2001 20:45:23 GMT Date: Thu, 3 May 2001 20:52:12 +0200 (CEST) X-X-Sender: To: jboste Subject: Re: [lojban] Change In-Reply-To: <01050218530506.01065@neofelis> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Elrond X-Yahoo-Message-Num: 7048 On Wed, 2 May 2001, Pierre Abbat wrote: > i ku'i ci purdykurji cu cintypunji ry ja'e le nu xunre > > I thought it should be: > > i ku'i ci purdykurji cu cintygalfi ry lo xunre > > but the problem is that "galfi" is missing a place. The concept I want a word > for is "x1 changes x2 from x3 to x4". How can that be said in Lojban? pei lu cintygalfi ry lo xunre seba'i lo blabi li'u co'o mi'e rafael -- While Linux is larger than Emacs, at least Linux has the excuse that it has to be. -- Linus