From xod@sixgirls.org Tue May 29 01:35:52 2001 Return-Path: X-Sender: xod@reva.sixgirls.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_3); 29 May 2001 08:35:51 -0000 Received: (qmail 9938 invoked from network); 29 May 2001 08:35:51 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by l9.egroups.com with QMQP; 29 May 2001 08:35:51 -0000 Received: from unknown (HELO reva.sixgirls.org) (64.152.7.13) by mta1 with SMTP; 29 May 2001 08:35:51 -0000 Received: from localhost (localhost [[UNIX: localhost]]) by reva.sixgirls.org (8.11.3/8.11.1) with ESMTP id f4T8ZoF11453 for ; Tue, 29 May 2001 04:35:50 -0400 (EDT) Date: Tue, 29 May 2001 04:35:50 -0400 (EDT) To: Subject: Re: Enemy [Was: [lojban] Request for grammar clarifications In-Reply-To: <20010528215624.A10740@twcny.rr.com> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Invent Yourself X-Yahoo-Message-Num: 7338 On Mon, 28 May 2001, Rob Speer wrote: > On Tue, May 29, 2001 at 01:47:03AM +0000, Jorge Llambias wrote: > > > > la pycyn cusku di'e > > > > >On "We have me the enemy and they are us," > > [...] > > >"We have met the enemy and they are ours" > > [...] > > >It won't work in Lojban with the same economy and spelling it all out > > >loses the punch. > > > > Well, I think I'll try it anyway: > > > > i mi'o ba'o penmi le bradi i za'a ri me mi'o moi > > > > i mi'o ba'o penmi le bradi i za'a ri me mi'o > > "... and he pertains to us." > > Could you give me a simple reason why that is preferrable to {ri du mi'o}? zo'o za'a rivbi le ka me zo du ----- We do not like And if a cat those Rs and Ds, needed a hat? Who can't resist Free enterprise more subsidies. is there for that!