From rob@twcny.rr.com Sun May 27 19:48:58 2001 Return-Path: X-Sender: rob@twcny.rr.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_3); 28 May 2001 02:48:58 -0000 Received: (qmail 34937 invoked from network); 28 May 2001 02:48:58 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l7.egroups.com with QMQP; 28 May 2001 02:48:58 -0000 Received: from unknown (HELO mailout2-0.nyroc.rr.com) (24.92.226.121) by mta2 with SMTP; 28 May 2001 02:48:57 -0000 Received: from mail1.twcny.rr.com (mail1-1 [24.92.226.139]) by mailout2-0.nyroc.rr.com (8.11.2/RoadRunner 1.03) with ESMTP id f4S2jRd09448 for ; Sun, 27 May 2001 22:45:27 -0400 (EDT) Received: from riff ([24.95.175.101]) by mail1.twcny.rr.com (Post.Office MTA v3.5.3 release 223 ID# 0-59787U250000L250000S0V35) with ESMTP id com for ; Sun, 27 May 2001 22:45:28 -0400 Received: from rob by riff with local (Exim 3.22 #1 (Debian)) id 154D11-0002Ko-00 for ; Sun, 27 May 2001 22:44:19 -0400 Date: Sun, 27 May 2001 22:44:19 -0400 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Request for grammar clarifications Message-ID: <20010527224419.A8954@twcny.rr.com> Reply-To: rob@twcny.rr.com References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.3.17i In-Reply-To: ; from jjllambias@hotmail.com on Mon, May 28, 2001 at 01:25:59AM +0000 X-Is-It-Not-Nifty: www.sluggy.com From: Rob Speer X-Yahoo-Message-Num: 7303 On Mon, May 28, 2001 at 01:25:59AM +0000, Jorge Llambias wrote: > >This is different from {mi morsi mlatu}, which would seem to be the most > >Lojbanically correct way of saying that you are a dead cat, because the > >sentence referred to a dead cat mentioned earlier in the poem. > > Right. {me} is the only way to incorporate the definiteness of {le} > into the selbri. But not {du}? > >Perhaps a better example would be the Walt Kelly quote, "We have met the > >enemy, > >and he is us." Is there any better way to translate that than {mi'o puzi > >penmi > >le bradi .ije ri du mi'o}? > > That's strictly equivalent to: {mi'o le bradi puzi penmi gi'e du} What does that mean? Doesn't there have to be something on the other side of {du}? -- Rob Speer