From cowan@ccil.org Sun Jun 17 20:51:20 2001 Return-Path: X-Sender: cowan@mercury.ccil.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_3); 18 Jun 2001 03:51:20 -0000 Received: (qmail 59453 invoked from network); 18 Jun 2001 03:51:19 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m8.onelist.org with QMQP; 18 Jun 2001 03:51:19 -0000 Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100) by mta3 with SMTP; 18 Jun 2001 03:51:19 -0000 Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 15Bq4V-0007bn-00; Sun, 17 Jun 2001 23:51:27 -0400 Subject: Re: [lojban] RE: Rabbity Sand-Laugher In-Reply-To: from And Rosta at "Jun 17, 2001 06:17:49 pm" To: And Rosta Date: Sun, 17 Jun 2001 23:51:27 -0400 (EDT) Cc: lojban@yahoogroups.com X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL66 (25)] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: X-eGroups-From: John Cowan From: John Cowan X-Yahoo-Message-Num: 8119 And Rosta scripsit: > I should add, btw, that IMO the crapnesses of usage are in many cases due to the > excessive underspecification of Lojban grammar rather than to any crapnesses > of the translator. Ho. John Cowan, Underspecificator -- John Cowan cowan@ccil.org One art/there is/no less/no more/All things/to do/with sparks/galore --Douglas Hofstadter