From ragnarok@pobox.com Mon Jun 11 19:25:25 2001 Return-Path: X-Sender: raganok@intrex.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_3); 12 Jun 2001 02:25:25 -0000 Received: (qmail 86038 invoked from network); 12 Jun 2001 02:25:23 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m8.onelist.org with QMQP; 12 Jun 2001 02:25:23 -0000 Received: from unknown (HELO intrex.net) (209.42.192.246) by mta2 with SMTP; 12 Jun 2001 02:25:23 -0000 Received: from Craig [209.42.200.34] by intrex.net (SMTPD32-5.05) id AD93FC030076; Mon, 11 Jun 2001 22:25:23 -0400 Reply-To: To: , Subject: RE: [lojban] Date: Mon, 11 Jun 2001 22:25:16 -0400 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_002F_01C0F2C5.642E2A00" X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) In-Reply-To: <20010611190443.A9848@njs.dhis.org> Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-eGroups-From: "Craig" From: "Craig" X-Yahoo-Message-Num: 7841 ------=_NextPart_000_002F_01C0F2C5.642E2A00 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Oh. Sorry. didn't check what format that was in. -----Original Message----- From: Nathaniel Smith [mailto:njs@has-96-90.reshall.berkeley.edu]On Behalf Of Nathaniel Smith Sent: Monday, June 11, 2001 10:05 PM To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] On Mon, Jun 11, 2001 at 09:46:19PM -0400, Craig wrote: > ti mo > > .i ma valsi ti la lojban. .i mi kucli le lojbo valsi > > > > Did I ask that right? I'm wondering how to say 'fractal' in lojban. BTW, > isn't it nonphonemic since we can't pronounce .. to have it possible in > lojban.? Please don't send megabyte-sized attachments to the list. Especially when saving it as, say, a jpeg or gif, would have made it about 30k. -- Nathaniel -- "...these, like all words, have single, decontextualized meanings: everyone knows what each of these words means, everyone knows what constitutes an instance of each of their referents. Language is fixed. Meaning is certain. Santa Claus comes down the chimney at midnight on December 24." -- The Language War, Robin Lakoff Yahoo! Groups Sponsor Yahoo! Website Services- Click Here! To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service. ------=_NextPart_000_002F_01C0F2C5.642E2A00 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Oh.=20 Sorry. didn't check what format that was in.
-----Original Message-----
From: Nathaniel Smith=20 [mailto:njs@has-96-90.reshall.berkeley.edu]On Behalf Of Nathaniel= =20 Smith
Sent: Monday, June 11, 2001 10:05 PM
To:=20 lojban@yahoogroups.com
Subject: Re:=20 [lojban]

On Mon, Jun 11, 2001 at 09:46:19PM -0400= ,=20 Craig wrote:
>    ti mo
>=20
>    .i ma valsi ti la lojban. .i mi kucli le lojbo= =20 valsi
>
>    
>=20
>    Did I ask that right? I'm wondering how to say= =20 'fractal' in lojban. BTW,
>    isn't it nonphonemic = since=20 we can't pronounce .. to have it possible in
>   =20 lojban.?

Please don't send megabyte-sized attachments to the=20 list.  Especially
when saving it as, say, a jpeg or gif, would ha= ve=20 made it about 30k.

-- Nathaniel

--
"...these, like all= =20 words, have single, decontextualized meanings: everyone
knows what eac= h of=20 these words means, everyone knows what constitutes an
instance of each= of=20 their referents.  Language is fixed.  Meaning is
certain.&nb= sp;=20 Santa Claus comes down the chimney at midnight on December
24."
&nb= sp;=20 -- The Language War, Robin Lakoff



To=20 unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com

Your=20 use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.=20
------=_NextPart_000_002F_01C0F2C5.642E2A00--