From Ti@fa-kuan.muc.de Sat Jun 23 05:13:41 2001 Return-Path: X-Sender: Ti@fa-kuan.muc.de X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_3); 23 Jun 2001 12:13:40 -0000 Received: (qmail 62749 invoked from network); 23 Jun 2001 12:13:40 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m8.onelist.org with QMQP; 23 Jun 2001 12:13:40 -0000 Received: from unknown (HELO f19.egroups.com) (10.1.2.136) by mta1 with SMTP; 23 Jun 2001 12:13:40 -0000 X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de Received: from [10.1.4.73] by f19.egroups.com with NNFMP; 23 Jun 2001 12:13:39 -0000 Date: Sat, 23 Jun 2001 12:13:38 -0000 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: Help!! learning Lojban Message-ID: <9h215i+43qi@eGroups.com> In-Reply-To: <01062303011407.24224@neofelis> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 1425 X-Mailer: eGroups Message Poster X-Originating-IP: 62.104.218.72 From: "A.W.T." X-Yahoo-Message-Num: 8266 --- In lojban@y..., Pierre Abbat wrote: > On Wed, 31 Dec 1969, Jorge Llambias wrote: > >Similarly, {vi} is (rather idiomatically unfortunately) the space > >equivalent of {ca}. So "When we make freedom toll in every town, > >every state and every city, we earlify the day which..." >=20 > The space equivalent of {ca} is {bu'u}. {vi} is the space equivalent of {= =3D=0D zi}. Exact - and this should have been pointed to since long, since AFAIK {bu'u= =3D=0D } never ever appeared to be used in this sense in favour of=20=20 idiomatical(?) {vi}! Why? le mlatu cu kavbu le smacu vi le panka (which is near/close to the park) le mlatu cu kavbu le smacu bu'u le panka (at/in the park) le mlatu cu kavbu le smacu ne'i le panka (in/at the park) I guess that English speakers (and most speakers of European languages) ten= =3D=0D d to prefer the latter, so {bu'u} might be scarcely used=20 for this reason. In the park/im Park/dans le parc/nel parco/=EEn parcul/a parkban, a d=EDszk= ertb=3D=0D en, a ligetben etc. When actually does occur a need to use {bu'u} for those native speakers?? bu'u le tcidu stuzi (on the square/auf dem Platz etc.) -> ga'u le...??? bu'u le mi stuzi (an meiner Stelle/=E1 mon place - but, in my position/plac= e,=3D=0D =EEn locul meu, a helyemen...) -> ne'i le...??? Anyway, I think it often would be much more lojbanic to use {bu'u} instead.= =3D=0D mu'o mi'e .aulun.